Weiter immer weiter traducción al Francés

Frei.Wild

Traducir a

C'était une profonde vallée de larmes et je ne pouvais pas me retrouver
Es war ein tiefes Tal der Tränen und ich konnt mich nicht finden
J'ai vu mon identité disparaître
Meine Identität sah ich verschwinden
Passé, passé, dissous par le temps
Vergangenheit, Vergangenheit, gelöst durch die Zeit
Passé, passé, je suis prêt pour le futur
Vergangenheit, Vergangenheit, bin für die Zukunft bereit

Ça continue, toujours, toujours, toujours en avant
Es geht weiter, immer weiter, immer, immer weiter voran
Je suis et je resterai dans le futur la personne,
Ich bin und bleib auch in Zukunft der Mensch,
Qui peut vraiment se battre
Der wirklich kämpfen kann
Quoi qu'il arrive, celui qui veut peut venir
Es kann kommen, was will, es kann kommen, wer mag
Je fixe moi-même le cap chaque jour, je dégage tout ce qui se trouve sur mon chemin
Ich stell die Weichen selber jeden Tag, ich räum alles aus dem Weg
Car je suis le vainqueur de la bataille, de la vie
Denn ich bin der Sieger der Schlacht, des Lebens

Il me semblait sombre
Dunkel kam′s mir vor
Les lumières étaient sans électricité
Die Lichter war'n ohne Strom
Et tout sens de l'humour
Und jeden Sinn für Humor
J'avais perdu
Hatt ich verloren
Manque de lutte, pas prêt à gagner
Kampflosigkeit, nicht zum Siegen bereit
C'était peut-être à ce moment-là
Vielleicht war′s ja auch jene Zeit
Gobelet, une fois autour de l'axe
Stehaufmännchen, einmal um die Achse
Est prêt pour l'avenir
Ist für die Zukunft bereit

Ça continue, toujours, toujours, toujours en avant
Es geht weiter, immer weiter, immer, immer weiter voran
Je suis et je resterai dans le futur la personne,
Ich bin und bleib auch in Zukunft der Mensch,
Qui peut vraiment se battre
Der wirklich kämpfen kann
Quoi qu'il arrive, celui qui veut peut venir
Es kann kommen, was will, es kann kommen, wer mag
Je fixe moi-même le cap chaque jour, je dégage tout ce qui se trouve sur mon chemin
Ich stell die Weichen selber jeden Tag, ich räum alles aus dem Weg
Car je suis le vainqueur de la bataille, de la vie
Denn ich bin der Sieger der Schlacht, des Lebens

Tu es le vainqueur de la bataille
Du bist Sieger der Schlacht
Tu es le gagnant de la soirée
Du bist Sieger der Nacht
Vous êtes victorieux sur les chemins que vous parcourez
Du bist Sieger auf den Pfaden, die du begehst
Tu es victorieux, que la terre tremble
Du bist Sieger, lass die Erde erbeben
Tête haute
Kopf nach oben
Vivre debout
Aufrecht leben
Les gagnants restent debout, les gagnants ne rampent pas
Sieger stehen, Sieger kriechen nicht
Les gagnants n'abandonnent jamais
Sieger geben niemals auf
Les gagnants n'abandonnent pas, disent ce qu'ils pensent
Sieger geben nicht bei, sagen, was sie denken
Laissez sortir le cochon
Lass die Sau heraus

Ça continue, toujours, toujours, toujours en avant
Es geht weiter, immer weiter, immer, immer weiter voran
Vous êtes et resterez la personne
Du bist und bleibst auch in Zukunft der Mensch,
Qui peut vraiment se battre
Der wirklich kämpfen kann
Quoi qu'il arrive, viendra qui veut
Da soll kommen, was will, da soll kommen, wer mag
Vous définissez vous-même le cap chaque jour, vous débarrassez tout du chemin
Du stellst die Weichen selber jeden Tag, du räumst alles aus dem Weg
Car tu es le vainqueur de la bataille, de la vie
Denn du bist der Sieger der Schlacht, des Lebens

Tu es vainqueur de la bataille de la vie
Du bist Sieger der Schlacht des Lebens
Tu es le vainqueur de la bataille, tu es le vainqueur de la bataille de la vie
Du bist Sieger der Schlacht, du bist Sieger der Schlacht des Lebens

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch