Traducir a
(Ah, este momento certamente pode mudar a minha vida)
(Oh, this moment sure could change my life)
Sim, eles são.
Yeah, aye
(Ah, vamos fazer esse momento durar)
(Oh, let′s just make this moment last)
Ore ao Altíssimo
Pray to the most high
(Ah, este momento certamente pode mudar a minha vida)
(Oh, this moment sure could change my life)
Garoto Coca-Cola
Coke Boy
(Se isso ainda existir, lembrem-se de nós mais uma vez)
(If this even stays? remember us one more time)
Montana, Fraude
Montana, Fraud
(Tentei segurá-lo dentro)
(I tried to hold it inside)
Haha
Haah
(Então, por que você está acontecendo?)
(So why are you happenin'?)
A Música de Harry Fraud
La Musica de Harry Fraud
Eu preferiria estar com você, você, você, você, você
I′d rather be with you, you, you, you, you
Eu preferiria estar com você, você, la, la-da-da
I'd rather be with you, you, la, la-da-da
Eu tenho ganhado dinheiro, não se engane (oh)
I've been gettin′ money, don′t play yaself (oh)
Ouvi você falando pelas costas, não se faça de vítima (haah)
Hear you sneak talk, don't play yaself (haah)
Você sabe quem eu sou, não se faça de vítima (oh)
You know about me, don′t play yaself (oh)
Fazendo isso aqui, não se engane (haah)
Bein' doin′ this here, don't play yaself (haah)
Ela sabe sobre mim, não se engane (oh)
She know bout me, don′t play yaself (oh)
Eu sei sobre ela, não se faça de vítima (haah)
I know about her, don't play yaself (haah)
Tenho me exibido, não se engane (oh)
Been stuntin', don′t play yaself (oh)
Vocês estão se fazendo de difíceis, não se enganem (haah)
You niggas frontin′, don't play yaself (haah)
Pensando que vou cair, o que você está fumando?
Thinkin′ I'ma fall off, what you smokin′?
Berço com quadra de tênis, conseguiu o Aberto da França
Crib with the tennis court, got French open
Não podem nos parar, muito dinheiro, paparazzi
Can't stop us, top dollars, paparazzi
Liberace, dinheiro seja o tema
Liberace, money be the topic
Rappers fazem fumaça e espelhos, papel meio leve
Rappers smoke and mirrors, paper kinda light
Eu tinha Jhené Aiko, branca como a porcelana.
I had Jhene Aiko, china white
Mesa de Tommy Buns com os jovens atiradores
Tommy Buns table with the young shooters
100 correntes, 51 cubanos
100 chains on, 51 Cuban
Palavra de Larry King, mas do Rei Davi
Word to Larry King but King David
Esse jovem rei anda ganhando dinheiro
This young king been gettin′ paper
30.000 pés, jato sem volta
30,000 feet, jet no turnin' back
Número 30, encha a bolsa Burkin de crocodilo.
Number 30 fill the crocodile Burkin bag
Eu preferiria estar com você, você, você, você, você
I'd rather be with you, you, you, you, you
Eu preferiria estar com você, você, la, la-da-da
I′d rather be with you, you, la, la-da-da
Eu tenho ganhado dinheiro, não se engane (oh)
I′ve been gettin' money, don′t play yaself (oh)
Ouvi você falando pelas costas, não se faça de vítima (haah)
Hear you sneak talk, don't play yaself (haah)
Você sabe quem eu sou, não se faça de vítima (oh)
You know about me, don′t play yaself (oh)
Fazendo isso aqui, não se engane (haah)
Bein' doin′ this here, don't play yaself (haah)
Ela sabe sobre mim, não se engane (oh)
She know bout me, don't play yaself (oh)
Eu sei sobre ela, não se faça de vítima (haah)
I know about her, don′t play yaself (haah)
Tenho me exibido, não se engane (oh)
Been stuntin′, don't play yaself (oh)
Vocês estão se fazendo de difíceis, não se enganem (haah)
You niggas frontin′, don't play yaself (haah)
Sim, quatro portas parecendo quatro bancos
Aye, four door lookin′ like four banks
Vocês, seus negros, não têm certeza e com certeza não têm.
You niggas ain't sure and you sure ain′t
Com quem eu trago o sol para baixo, com quem eu trago o sol para cima
Who I bring the sun down, bring the sun up with
Dinheiro da maratona, foda-se você, com quem você está correndo?
Marathon money, fuck you, who you runnin' with
Hidrofonia fumando e Bora Bora
Smokin' hydrophonics and Bora Bora
Jovem akh 'fumaça crônica lendo uma Surata
Young akh′ smoke chronic readin′ a Surah
Você sabe que estão de olho no seu bolso se o assunto for dinheiro. Se dinheiro é assunto, eles estão de olho no seu bolso.
You know they watchin' your pockets if money be the topic
Cara, para com isso, você não é forte o suficiente para pará-los.
Nigga stop it, you ain′t build enough to stop 'em
Mesmo tendo gasto dinheiro para comprá-la, não a considero minha.
Even though I spend to cop it I don′t call her mine
Eu não a chamo de cega, não se trata de dinheiro, mas sim da narrativa.
I don't call her blind, it ain′t about the money it's that storyline
Porque os mesmos manos que te deram a vida
Cause the same homies that gave you life
Os amigos se transformam em competição, eles não gostam disso.
Friends turn to competition, they don't like it
Diga a eles, caranguejos, que estou comendo lagosta.
Tell ′em crabs I′m eatin' lobster
Os caras estão me convidando para o Oscar.
Niggas askin′ me to Oscars
Desde o início, com a mesma turma.
From the bottom with the same posse
Com a aparência impecável, só quero o jornal.
Dappered down, I just want the paper
Biz Markie, gata, quer vapor
Biz Markie, shawty want the vapor
Eu preferiria estar com você, você, você, você, você
I'd rather be with you, you, you, you, you
Eu preferiria estar com você, você, la, la-da-da
I′d rather be with you, you, la, la-da-da
Eu tenho ganhado dinheiro, não se engane (oh)
I've been gettin′ money, don't play yaself (oh)
Ouvi você falando pelas costas, não se faça de vítima (haah)
Hear you sneak talk, don't play yaself (haah)
Você sabe quem eu sou, não se faça de vítima (oh)
You know about me, don′t play yaself (oh)
Fazendo isso aqui, não se engane (haah)
Bein′ doin' this here, don′t play yaself (haah)
Ela sabe sobre mim, não se engane (oh)
She know bout me, don't play yaself (oh)
Eu sei sobre ela, não se faça de vítima (haah)
I know about her, don′t play yaself (haah)
Tenho me exibido, não se engane (oh)
Been stuntin', don′t play yaself (oh)
Vocês estão se fazendo de difíceis, não se enganem (haah)
You niggas frontin', don't play yaself (haah)
Não se engane
Don′t play yaself
Faça a porra da sua lição de casa
Do your motherfuckin′ homework
Se você ainda está na escola, seu idiota.
If you still in school dumb motherfucker
Uma coisa é certa
One thing for sure
E um milhão de coisas, com certeza.
And a million things for certain
Nós vamos arrasar para sempre, mano.
We gon' ball forever nigga
Apenas (?)
Just (?)
Garoto Coca-Cola
Coke Boy
Montana
Montana
Macarrão com queijo, fraude
Mac And Cheese, Fraud
Você sabe o que é isso.
You know what this is
