Traducir a
(D.Y. Krazy)
(DY Krazy)
Hago estallar mi mierda todas las mañanas (hago estallar mi mierda), luego voy al paraíso
I′m popping my shit every morning (popping my shit), then I go to paradise
El jarabe para la tos me hizo quedarme dormido (Sal de aquí jadeante), puedo verte en mi otra vida
Cough syrup got me dozin' off (Wheezy outta here), I can see you in my afterlife
Colocó el cargador y se fue, sabía que alguien iba a morir esta noche.
He snapped the clip in then drove off, he know somebody′s 'bout to die tonight
Dejo a los malos en casa, superfly
I leave the baddies in the house, superfly
Ese Draco sentado en el sofá, estoy en llamas
That Draco sittin' in the couch, I′m on fire
Pero no lo extraño ni una mierda, me voy a deslizar
But I don′t fuckin' miss it though, I′m gon' slide
Pienso en voz alta: voy a conseguir mi dinero y no me cansaré.
I think out loud, I′ma get my money and I don't get tired
Siéntate en la parte trasera del Phantom y pasa una buena noche.
Sit in the back of the Phantom and have a good night
No es necesario quitarse nada, se ilumina como una luz.
Ain′t have to take nothing off, lit up like a light
No puedo ver nada en el camino, se perdió de vista.
I can't see nothin' in the way, gone outta sight
Recibo su encaje a diario (sí), es mi tipo.
I get her lace on daily basis (yes), she my type
Reviento mi mierda y vivo lujosamente, nunca cambio de bando
I pop my shit and live lavish, never switch sides
Puedes ir a la universidad, conseguir una cuna con la ropa que compro.
You can go to college, get a crib off the clothes I buy
Llegamos a la cima de las malditas colinas de Sunset Drive.
We get on the top of the fuckin′ Hills off Sunset Drive
Soy un producto del campo, solo estoy en mi disfraz.
I′m a product of the field, I'm just in my disguise
Me tomé una pastilla, pero no me des un pastel
Hit the trippin′ off a pill but don't give me some cake
He estado saltando sobre estos lears, así es como los perseguiré.
I′ve been jumpin' on these lears, that′s the way I'ma chase 'em
Los Franklins vienen por capas, así es como los haremos.
Franklins comin′ by the layers, that′s the way we gon' make ′em
Ella no sabe cuándo voy a aparecer así que tiene que dormir desnuda
She don't know when I′ma pop up so she gotta sleep naked
Puedo decir por la forma en que me tratan, dirán que soy el mejor.
I can tell the way they treat me, they gon' say I′m the greatest
No se sabe si me voy o si alguna vez volveré (Plutón)
Ain't no tellin' if I leave, if I′ma ever come back (Pluto)
Nunca dejaré que una perra desleal me detenga.
Ain′t gon' never let a disloyal bitch hold me back
Hice mis bolsos Goyard para que pudieran sostener mis bastidores.
I done Goyard my bags, so it could hold my racks
Y todo el amor que recibí por Atlanta, lo recibí también por Chiraq.
And all the love I got for Atlanta, I got the same for Chiraq
No puedes evitar a quién amas, negro (no puedes evitar a quién amas)
You can′t help who you love nigga (can't help who you love)
Por eso Dios creó a los negros matones (sí, directamente)
That′s why God made thug niggas (yeah, straight up)
El jarabe para la tos me hizo quedarme dormido
Cough syrup got me dozin' off
Puedo verte en mi otra vida
I can see you in my afterlife
Colocó el cargador y se marchó.
He snapped the clip in then drove off
Él sabe que alguien va a morir esta noche.
He know somebody′s 'bout to die tonight
Dejo a los malos en casa, superfly
I leave the baddies in the house, superfly
Ese Draco sentado en el sofá, estoy en llamas
That Draco sittin' in the couch, I′m on fire
Pero no lo extraño ni una mierda, me voy a deslizar
But I don′t fuckin' miss it though, I′m gon' slide
Pienso en voz alta: voy a conseguir mi dinero y no me cansaré.
I think out loud, I′ma get my money and I don't get tired
Pienso en voz alta: "Voy a recibir mis cheques, que se jodan, negros".
I think out loud, I′ma get my checks, fuck you niggas
Necesito sacarlo de mi pecho, que se jodan, negros.
I need to get it off my chest, fuck you niggas
Tengo a mis bateadores en el corte, sigo siendo ese negro
I got my hitters in the cut, I'm still that nigga
La hice aplanar su barriga, soy ese negro (súper)
I got her flattin' out her tummy, I′m that nigga (super)
Tomándome mi tiempo, mi nueva cuenta bancaria se hace más grande
Taking my time, my new bank account gettin′ taller
Me inundo Richard, eso me va a costar al menos un cuarto (al menos un cuarto)
I flood out Richard, that gon' cost me at least a quarter (least a quarter)
He estado en mi bolso últimamente y he estado haciendo estallar mi collar (en mi bolso)
I done been in my bag lately and I been poppin′ my collar (in my bag)
Tengo un buen gusto con las perras porque se las tragan (sí)
I got a good taste in bitches 'cause they swallow (yeah)
He dado a luz a muchos negritos, soy su padre (futuro)
I done birthed a lotta lil′ niggas, I'm their father (Future)
No puedo ser responsable de cómo te mueves, porque yo te enseñé (no puedo)
Can′t be responsible for how you move, 'cause I taught ya (I can't)
Mantenlo mil, ok bool, así es como me criaron (mil)
Keep it a thousand, ok bool, that′s how I was brought up (one thousand)
El pequeño negro tuvo que pagar sus deudas, hombre, masacre (Liberen a Lu)
Lil′ nigga had to pay his dues, man, slaughter (free Lu)
Llevo nueve pulseras en mí, nena, aguanta, espera (aguanta)
Nine bracelets on me, baby, hold on, wait (hold on)
Nueve anillos en mí, nena, espera, espera (soy el campeón)
Nine rings on me, baby, hold on, wait (I'm the champ)
Tengo esa Glizzy en mí, nena, espera, espera (es una Glock)
Got that Glizzy on me, baby, hold on, wait (that′s a Glock)
No seas tímida con ese coño, espera, espera (sí, el mío)
Don't be shy with that pussy, hold on, wait (yeah, mine)
90 vibraciones en la cuna, elige una raza (sí)
90 vibes at the crib, pick a race (yes)
Yo habría dicho al menos cien para ir a lo seguro (robando la caja fuerte)
I would′ve said at least one hundred to play it safe (robbin' the safe)
Cuando se trata de ruido, me quedo con el Grado A (Grado A)
When it come to loud, I′ma roll with Grade A (Grade A)
No salgo de la ciudad a menos que esté llenando la caja fuerte.
I don't go outta town unless I'm fillin′ up the safe
He pintado mis Pradas con piel de cocodrilo, solo para sujetar mis parrillas.
I done crocodile my Pradas, just to hold my racks
Y todo el amor que recibí por Atlanta, lo recibí también por Chiraq.
And all the love I got for Atlanta, I got the same for Chiraq
No puedes elegir a quién amas, negro.
You can′t help who you love, nigga
Por eso Dios creó a los negros matones.
That's why God made thug niggas
No puedes elegir a quién amas, negro.
You can′t help who you love, nigga
Estoy haciendo estallar mi mierda todas las mañanas
I'm poppin′ my shit every mornin'
Luego voy al paraíso
Then I go to paradise
No puedes evitar a quién amas, negro.
Can′t help who you love, nigga
Por eso Dios creó a los negros matones.
That's why God made thug niggas
