Traducir a
À-
AT-
À-
AT-
C'est de la vraie merde de Pluton, négro
This some real Pluto shit, nigga
Hors de la putain de boue, nigga, tu vois ce que je dis?
Out the muhfuckin′ mud, nigga, you know what I'm saying?
Hors de la saleté, nigga, hors du sol de cette merde
Out the dirt, nigga, out the soil of this shit
ATL Jacob, ATL Jacob, ouais
ATL Jacob, ATL Jacob, yeah
Je me sens comme un bateau à cigarettes, toute cette eau sur moi
Feeling like a cigarette boat, all this water on me
J'étais à mon gros camion, mon poignet levé, me faisant sucer la bite
I was at my big truck, my wrist up, gettin′ my dick sucked
Quand j'allume mon poignet, allume ma voiture, allume ma chienne
When I switch my wrist up, switch my car, switch my bitch up
Chaque fois que je la frappais, je la brisais puis la renvoyais
Every time I hit her, I broke her off then dismissed her
J'ai compté ce papier toute la journée, j'ai des cloques
I been counting this paper all day, I'm getting blisters
Roadkill, chaque fois que je sors avec un nouveau fouet
Roadkill, every time I pop out in a new whip
Gettin' you wacked, niggas ne s'enfuit pas avec mon nouveau goutte à goutte
Gettin' you wacked, niggas ain′t running off with my new drip
Ensemble rose, ensemble blanc, ensemble platine, overkill
Rose set, white set, platinum set, overkill
Tué de la merde et le nigga n'a rien à voir avec ça, over-drill
Killed shit and the nigga ain′t have nothing to do with it, over-drill
Quand tu es sur le terrain et que tu es innocent, pourquoi es-tu ici ?
When you in the field and you innocent, why you over here?
Nombre de corps, protocole, nombre de thotty, nombre de pertes
Body count, protocol, thotty count, losing count
Changer le compte, grande quantité, à l'étranger, ne peut pas prononcer
Switch the count, large amount, overseas, can't pronounce
Siroter du sirop dans une fourrure, attrapez mon chien, promenez-le
Sippin′ syrup in a fur, get my dog, walk him down
Détails à l'intérieur de la photo, ma forme était de 20 mille
Details inside of the photo, my fit was 20 thou'
Pas de miles, encaissés, mis en place au moment où il a atteint deux mille
No miles, cashed out, put it up by the time it hit two thou′
Surfant chez Hermès, c'est moi qu'on appelle Pluto-ski
Surfing in Hermès, I'm the one they called Pluto-ski
Mitski, je suis allé si profondément que j'ai fait saigner son nez
Mix-ski, I just went so deep I made her nose bleed
Lewinsky, elle vient de me donner sa gorge à l'intérieur de la Rolls-y
Lewinsky, she just gave me her throat inside the Rolls-y
Si je fais une overdose, je suis sur une virée Bentley, tu ne dois pas me connaître
If I OD, I′ma be on a Bentley spree, you must not know me
Je lui ai donné cette drogue, je l'ai mise sur la route, elle était sacrée
I gave her that dope, put her on the road, she was holy
Moi et mon petit woadie y allons, tendance japonaise
Me and my lil' woadie gettin' it in, Japanese trend
Big top Maybach, Benz, achetez-les, achetez le jumeau
Big top Maybach, Benz, buy ′em buy the twin
Nous les avons enfermés, enfermés, Glocks dedans
We got ′em locked in, boxed in, Glocks in
Peau d'alligator pour mes péchés, je suis sur le point de gagner à nouveau
Alligator skin for my sins, I'm ′bout to win again
Je sais que les négros ont soif de corps, prêts à tourner à nouveau
I know niggas craving for bodies, ready to spin again
Je suis sur mes dix, 'bout mes extrémités, nigga, je suis enfermé
I get on my ten, 'bout my ends, nigga, I′m locked in
J'ai fait un M à un dix, maintenant je suis de nouveau posté sur Forbes
Made an M to a ten, now I'm posted on the Forbes again
La seule fois que je me vends, au spectacle, salope, je suis européen
Only time I sell out, at the show, bitch, I′m European
Top dix, c'est sans cette mélodie, ça coûte
Top ten, that's without that melody, it's costing
Pas de sommeil, viens de la rue, te laisse dans des draps blancs
No sleep, come from out the streets, leave you in white sheets
VIP, salope essaie de me manger, essaie de dormir avec moi
V.I.P., bitch tryna eat on me, tryna sleep with me
Outre-mer, tout ce que je dépense, Gucci aux pieds
Overseas, everything I′m spending, Gucci on the feet
Seulement voir, tout ce mois-ci, j'ai acheté un Onlysea
Only see, everything this month, I bought an Onlysea
Nouveau Chanel, tout ce que je dis, ces salopes surveillent
New Chanel, everything I say, these bitches oversee
Roule la clé, passe la clé Lambo, et l'autre clé
Rolls key, pass the Lambo key, and the other key
La clé du camion, pas la clé de la berline, c'est l'autre clé
Truck key, not the sedan key, that′s the other key
Essuyé, nettoyant mes voitures sous la pluie, j'ai un TOC
Wiped down, cleaning my cars in the rain, I got OCD
Séchez-le, il pleut et il essaie de le sécher
Dry it off, pouring out rain and he tryna dry it off
Glisser, j'ai une chienne étrangère dans ma cachette
Slide off, I got a foreign bitch at my hideout
Vraie conversation, les négros ne parlent pas la langue que je parle
Real talk, niggas ain't speaking the language I talk
Glisser, j'ai une chienne étrangère dans ma cachette
Slide off, I got a foreign bitch at my hideout
Vraie conversation, les négros ne parlent pas la langue que je parle
Real talk, niggas ain′t speaking the language I talk
