Rocket Ship traducción al Francés

Future

Traducir a

Buvant maigre, totin' extendos
Drankin′ lean, totin' extendos
Fantôme longtemps comme une limousine
Phantom long like a limo
(ATL Jacob)
(ATL Jacob)
J'ai été poppin' depuis mes démos, salope
I′ve been poppin' since my demos
J'ai été poppin' depuis mes démos, salope
I've been poppin′ since my demos, bitch

Je saute depuis mes démos, salope, ouais
I′ve been poppin' since my demos, bitch, yeah
Casse les balles dans la cuisine, salope, ouais
Bust the bales down in the kitchen, bitch, yeah
Cuisiner de la coke, de l'eau fouetter cette merde, ouais
Cookin′ coke up, water whip that shit, yeah
Tirez le bateau, nous voulons toutes les briques, ouais
Pull the boat up, we want all the bricks, yeah
Appelle ta pute, elle prend toute la bite, ouais
Call your ho up, she take all the dick, yeah
J'en ai pris quatre, j'ai l'impression d'être une fusée, ouais
I took four, I feel like a rocket ship, yeah
De la glace sur les deux bras, m'a mis dans la galaxie, ouais
Ice on both arms, got me in galaxy, yeah
Jette Louis V, ça m'a rendu arrogant, ouais
Louis V throw-on, got me arrogant, yeah

Nous les avions remplis de poulets dans le Dually
We had them chickens filled up in the Dually
Je te le dis, tu peux demander à Chuck s'il appelle
I'm tellin′ you, you can ask Chuck if he call
J'avais les kilos, les pilules
I had the pounds, the pills
Quoi que vous vouliez, nous mettons une coupe sur le chien
Whatever you wanted, we puttin' a cut on the dog
Je suis allé dans l'espace et je ne viendrai jamais
I went to space and ain′t ever gon' come
De retour sur Terre, ils vont jeter un peu de sel
Back to Earth, they gonna throw a lil' salt
Vous chargez 4K pour Actavis, mec, c'est bon, vous devez tout apporter
You chargin′ 4K for Actavis, dawg, it′s good, you need to bring it all
La police a cessé de traverser Lil Mexico parce que nous avons fait les lois
Police done stopped comin' through Lil Mexico ′cause we made the laws
Dès que j'ai reçu mon premier chèque, j'étais tordu, donc je les avais payés
Soon as I got my first check I was crooked, so I had paid 'em off
Dès qu'ils entendent parler d'un nigga snitchin ', ils doivent le faire tomber
Soon as they get word a nigga snitchin′, they gotta knock him off
Dès que nous obtenons les oiseaux, nous allons peaufiner, puis nous allons les expédier
Soon as we get them birds, we go tweakin', then we go ship ′em off

Je saute depuis mes démos, salope, ouais
I've been poppin' since my demos, bitch, yeah
Casse les balles dans la cuisine, salope, ouais
Bust the bales down in the kitchen, bitch, yeah
Cuisiner de la coke, de l'eau fouetter cette merde, ouais
Cookin′ coke up, water whip that shit, yeah
Tirez le bateau, nous voulons toutes les briques, ouais
Pull the boat up, we want all the bricks, yeah
Appelle ta pute, elle prend toute la bite, ouais
Call your ho up, she take all the dick, yeah
J'en ai pris quatre, j'ai l'impression d'être une fusée, ouais
I took four, I feel like a rocket ship, yeah
De la glace sur les deux bras, m'a mis dans la galaxie, ouais
Ice on both arms, got me in galaxy, yeah
Jette Louis V, ça m'a rendu arrogant, ouais
Louis V throw-on, got me arrogant, yeah

Nous les avions remplis de poulets dans le Dually
We had them chickens filled up in the Dually
Je te le dis, tu peux demander à Chuck s'il appelle
I′m tellin' you, you can ask Chuck if he call
J'avais les kilos, les pilules
I-I-I had the pounds, the pills

Quoi que vous vouliez, nous mettons une coupe sur le chien
Whatever you wanted, we puttin′ a cut on the dog
Je saute depuis mes démos, salope, ouais
I've been poppin′ since my demos, bitch, yeah

Desarrollado por musixmatch