Traducir a
(80-80-808 Máfia)
(80-80-808 Mafia)
Nós só queremos ficar realmente chapados
We just wanna get real high-igh-igh
(ATL Jacob, ATL Jacob)
(ATL Jacob, ATL Jacob)
Aquele mano sabe que aquela cadela que ele pegou é minha, minha, minha
That nigga know that bitch he got is mine, mine, mine
Essa é a sua cadela e essa é a minha cadela também, mano, não se esqueça
That′s your bitch and that's my bitch too, nigga, don′t forget
Eu estava olhando pelo retrovisor, dedo no gatilho
I was looking out my rearview, finger on the trigger
Trocando cadelas, tipo, tênis, eu quase esqueço
Switching bitches, like, tennis shoes, I damn near forget
Eu estou apaixonado pelo meu dinheiro, baby, eu não quero merda nenhuma
I'm in love with my money, baby, I don't want shit
Panamera view, dentro do meu caminhão, como uma cobertura
Panamera view, inside my truck, like a penthouse
Cadela idiota, ela só está tentando chupar meu pulso
Dog-ass bitch, she just tryna suck my wrist off
Todas essas tiras azuis, eu posso sair e Crip andar
All these blue strips, I might bust out and Crip walk
Leve a cocaína comigo, eles vão fazer uma conversa mano em cadeia
Take the cocaine with me, they gon′ make a nigga chain talk
Escolhendo um cafetão, vou cortá-lo como uma serra elétrica
Choosin′ on a pimp, I'ma slice it like a chainsaw
Seu pequeno camarão, eu vou pegar uma enxada principal mano
You lil′ bitty shrimp, I'ma take a nigga main hoe
Mande-a para casa para você, ela não quer falar com você, seu cérebro dolorido
Send her home to you, she don′t wanna talk to you, her brain sore
Grande notável, eu recebo dólares como Diego
Grand remarkable, I get dollars like Diego
Grand National, fez skrrt fora do bando
Grand National, made it skrrt outside the bando
Duas Glock 40s, eles vão me chamar de Pluto Rambo
Two Glock 40s, they gon' call me Pluto Rambo
Finessin 'um esporte, vadia, me dê o garfo, sim, sim
Finessin′ a sport, bitch, hand me the fork, yeah, yeah
Top como Nova York, cadela dando sexo, sim, sim
Top like New York, bitch giving intercourse, yeah, yeah
Rolls-Royce drop-top como se eu não tivesse escolha, sim, sim
Drop-top Rolls-Royce like I ain't got a choice, yeah, yeah
Embale-o e venda-o e vá me pegar algum parafuso
Bag it up and sell it and go cop me some Screw
26 Pirellis, calce sapatos novos
26 Pirellis, put on brand new shoes
Zero abaixo, todo esse gelo, pegue a gripe
Zero below, all this ice, catch the flu
Panamera view, dentro do meu caminhão, como uma cobertura
Panamera view, inside my truck, like a penthouse
Cadela idiota, ela só está tentando chupar meu pulso
Dog-ass bitch, she just tryna suck my wrist off
Todas essas tiras azuis, eu posso sair e Crip andar
All these blue strips, I might bust out and Crip walk
Leve a cocaína comigo, eles vão fazer uma conversa mano em cadeia
Take the cocaine with me, they gon' make a nigga chain talk
Escolhendo um cafetão, vou cortá-lo como uma serra elétrica
Choosin′ on a pimp, I′ma slice it like a chainsaw
Seu pequeno camarão, eu vou pegar uma enxada principal mano
You lil' bitty shrimp, I′ma take a nigga main hoe
Eu tenho tentado equilibrar o dinheiro com a droga
I been tryna balance out the money with the dope
Muito gotejamento, cadela tem que andar com uma bóia
Too much drip, bitch gotta walk around with a float
Vadias bagunçadas conhecem essa cadela fodendo em um GOAT
Messy hoes know this bitch fucking on a GOAT
Eles sabem o que vem com aquele gelo, Chane'-ne', Coco
They know what come with that ice, Chane'-ne′, Coco
Eu dou um pequeno hype para as cadelas e então eu adiós
I give bitches a lil' hype and then I adiós
Eu tenho o toque de Midas, Rolls-Royce Ghost estendido
I got the Midas touch, extended Rolls-Royce Ghost
Quando eu não tenho os rebatedores por perto, você ainda não pode se aproximar
When I ain′t got them hitters 'round, you still can't approach
Não me faça ter que levantar esse filho da puta e deixá-lo ir
Don′t make me have to up this motherfucker and let it go
Segurança para essas vadias porque elas não têm controle
Security for these bitches ′cause they ain't got no control
Não me faça ter que levantar esse filho da puta e deixá-lo ir
Don′t make me have to up this motherfucker and let it go
Nós só queremos ficar realmente chapados
We just wanna get real high-igh-igh
