Traducir a
Nas Montanhas Rochosas Azuis do Canadá
In the Blue Canadian Rockies
A primavera suspira entre as árvores.
Spring is sighing through the trees
E as papoulas douradas estão florescendo.
And the golden poppies are blooming
Ao redor das margens do Lago Louise
′Round the banks of Lake Louise
Do outro lado do mar, eles me chamam de
Across the sea they call me
E eu me sinto sozinho e muito triste.
And I'm lonesome and so blue
Para as Montanhas Rochosas Azuis Canadenses
For the Blue Canadian Rockies
E a garota que eu amo tão verdadeiramente
And the girl I love so true
Oh, como meu coração solitário dói esta noite
Oh, how my lonely heart is aching tonight
Pela casa que tanto almejo ver.
For the home I long to see
Ah, o que eu não daria para estar aí esta noite
Oh, what I′d give if I could be there tonight
Com a pessoa amada que me espera.
With the sweetheart that's waiting for me
Nas Montanhas Rochosas Azuis do Canadá
In the Blue Canadian Rockies
A primavera suspira entre as árvores.
Spring is sighing through the trees
E as papoulas douradas estão florescendo.
And the golden poppies are blooming
Ao redor das margens do Lago Louise
'Round the banks of Lake Louise
Do outro lado do mar, eles me chamam de
Across the sea they call me
E eu me sinto sozinho e muito triste.
And I′m lonesome and so blue
Para as Montanhas Rochosas Azuis Canadenses
For the Blue Canadian Rockies
E aquele que eu amo tão verdadeiramente
And the one I love so true
Para as Montanhas Rochosas Azuis Canadenses
For the Blue Canadian Rockies
E aquele que eu amo tão verdadeiramente
And the one I love so true
