Traducir a
Frosty, o boneco de neve
Frosty the Snowman
Era uma alma alegre e feliz
Was a jolly happy soul
Com um cachimbo de espiga de milho e um nariz de botão
With a corncob pipe and a button nose
E seus olhos feitos de carvão
And his eyes made out of coal
Frosty, o boneco de neve
Frosty the Snowman
Fez as crianças rirem e brincarem
Made the children laugh and play
E eles ficaram surpresos quando diante de seus olhos
And were they surprised when before their eyes
Ele veio à vida naquele dia
He came to life that day
Deve ter havido alguma mágica
There must have been some magic
Naquele velho chapéu de seda que encontraram
In that old silk hat they found
Para quando eles colocaram em sua cabeça
For when they placed it on his head
Ele começou a dançar ao redor
He began to dance around
Oh, Frosty, o boneco de neve
Oh, Frosty the Snowman
estava vivo como ele poderia ser
Was alive as he could be
E as crianças dizem que ele sabia rir e brincar
And the children say he could laugh and play
Assim como você e eu
Just the same as you and me
Frosty, o boneco de neve
Frosty the Snowman
Sabia que o sol estava quente naquele dia
Knew the sun was hot that day
Então ele disse vamos correr e nos divertir
So he said let′s run and we'll have fun
Antes que eu derreta
Before I melt away
Então, para baixo para a aldeia
So down to the village
Com uma vassoura na mão
With a broomstick in his hand
Correndo aqui e ali ao redor da praça
Running here and there all around the square
Dizendo me pegue se puder
Saying catch me if you can
Ele os conduziu pelas ruas da cidade
He led them down the streets of town
Direito aos guardas de trânsito
Right to the traffic cops
E ele só parou por um momento
And he only paused a moment
Quando ele o ouviu gritar pare
When he heard him holler stop
Para Frosty, o boneco de neve
For Frosty the Snowman
Teve que se apressar em seu caminho
Had to hurry on his way
Mas ele acenou adeus dizendo não chore
But he waved goodbye saying don′t you cry
Eu estarei de volta algum dia
I'll be back again some day
Deve ter havido alguma mágica
There must have been some magic
Naquele velho chapéu de seda que encontraram
In that old silk hat they found
Para quando eles colocaram em sua cabeça
For when they placed it on his head
Ele começou a dançar ao redor
He began to dance around
Oh, Frosty, o boneco de neve
Oh, Frosty the Snowman
estava vivo como ele poderia ser
Was alive as he could be
E as crianças dizem que ele sabia rir e brincar
And the children say he could laugh and play
Assim como você e eu
Just the same as you and me
Tumpety, tum, tum
Thumpety, thump, thump
Tumpety, tum, tum
Thumpety, thump, thump
Olha o Frosty ir
Look at Frosty go
Tumpety, tum, tum
Thumpety, thump, thump
Tumpety, tum, tum
Thumpety, thump, thump
Sobre as colinas de neve
Over the hills of snow
