Traducir a
Oh, me dê um lar, onde os búfalos vagueiam
Oh, give me a home, where the buffalo roam
Onde o veado e o antílope brincam
Where the deer and the antelope play
Onde raramente se ouve, uma palavra desanimadora
Where seldom is heard, a discouraging word
E o céu não está nublado o dia todo
And the skies are not cloudy all day
Casa, casa na Cordilheira
Home, home on the Range
Onde o veado e o antílope brincam
Where the deer and the antelope play
Onde raramente se ouve, uma palavra desanimadora
Where seldom is heard, a discouraging word
E o céu não está nublado o dia todo
And the skies are not cloudy all day
Quantas vezes à noite, quando o céu está brilhante
How often at night when the heavens are bright
Com a luz das estrelas brilhantes
With the light of the glittering stars
Fiquei ali espantado e perguntei enquanto olhava
Have I stood there amazed and I ask as I gaze
Se a glória deles excede a nossa?
If their glory exceeds that of ours?
Casa, casa na Cordilheira
Home, home on the range
Onde o veado e o antílope brincam
Where the deer and the antelope play
Onde raramente se ouve, uma palavra desanimadora
Where seldom is heard, a discouraging word
E o céu não está nublado o dia todo
And the skies are not cloudy all day
Casa, casa na Cordilheira
Home, home on the range
Onde o veado e o antílope brincam
Where the deer and the antelope play
Onde raramente se ouve, uma palavra desanimadora
Where seldom is heard, a discouraging word
E o céu não está nublado o dia todo
And the skies are not cloudy all day
