Traducir a
Envuelto en lana poco empolvada
Wrapped up in some powdered wool
Creo que estoy dejando de sentir
I guess I′m losing touch.
No me digas que esto es morir
Don't tell me this is dying
Porque no he cambiado tanto
′Cos I ain't changed that much.
Los únicos sonidos son gotas de agua
The only sound is water drops
Me pregunto donde diablos estoy
I wonder where the hell I am
¿Algún tipo de enredadera?
Some kind of jam?
¿Capullo de cuco he llegado demasiado pronto por ti?
Cuckoo Cocoon have I come to, too soon for you?
No hay nada que pueda reconocer
There's nothing I can recognise
Este no es un lugar que haya conocido
This is nowhere that I′ve known.
Sin signos de vida
With no sign of life at all
Creo que estoy solo
I guess that I′m alone
Y me siento tan seguro
And I feel so secure
Que sé que esto no puede ser real
That I know this can't be real
Pero me siento bien
But I feel good.
¿Capullo de cuco he llegado demasiado pronto por ti?
Cuckoo cocoon have I come to, too soon for you?
Me pregunto si soy un prisionero
I wonder if I′m a prisoner
Encerrado en alguna cárcel de Brooklyn
Locked in some Brooklyn jail
O algún tipo de Jonah
Or some sort of Jonah
Encerrado dentro de la ballena
Shut up inside the whale.
No, sigo siendo Rael
No - I'm still Rael
Y estoy atrapado en alguna clase de cueva
And I′m stuck in some kind of cave.
¿Qué pudo haberme salvado?
What could've saved me?
¿Capullo de cuco he llegado demasiado pronto por ti?
Cuckoo cocoon have I come to, too soon for you?
