Traducir a
En la vida existen esas decisiones.
In life, there are those decisions
¿Qué dirección debes tomar?
Which direction you should take
Sólo más tarde te das cuenta
It′s only later that you realize
Todos esos errores simples que cometes
All those simple mistakes you make
no me gusta estar solo
I don't like being alone
No quiero estar solo
Don′t wanna be by myself
Pero desde que te fuiste, eso es todo lo que puedo pensar.
But since you've gone, that's all I can think of
no puedo pensar en nada más
I can′t think of nothing else
Oh, dije que lo siento, pronto lo dejaré
Oh, I said I′m sorry, soon I give it up
Si, sabes lo siento, pronto lo dejo.
Yes, you know I'm sorry, soon I give it up
Si, sabes lo siento, pronto lo dejo.
Yes, you know I′m sorry, soon I give it up
Porque mi corazón está en llamas
'Cause, my heart′s on fire
Mi corazón está en llamas
My heart's on fire
Vaya, ¿puedes llevarme allí?
Woah, can you take me there
Oh, vuelve y llévame allí
Oh, come back and take me there
Porque necesito estar contigo
′Cause, I need to be with you
Estar ahí contigo
Be there with you
Sí, no se puede negar.
Yes there is no denying
Nuestro amor no es falso
Our love is not untrue
Sé que he mentido tantas veces antes
I know I've lied so many times before
Pero en el fondo sólo estás tú
But deep down there's only you
te necesito aquí a mi lado
I need you here by my side
Juntos nuestro amor podría crecer
Together our love could grow
Pero primero tienes que creer que te quiero.
But first you have to believe that I want you
Más de lo que sabrás jamás
More than you′ll ever know
Woah, dije que lo siento, y lo dejé (lo dejé)
Woah, I said I′m sorry, and I give it up (give it up)
Sabes que lo siento, pronto me rendiré (me rendiré)
You know I'm sorry, soon I give it up (give it up)
Sabes que lo siento, pronto lo dejo.
You know I′m sorry, soon I give it up
Porque mi corazón está en llamas
'Cause, my heart′s on fire
Mi corazón está en llamas
My heart's on fire
Vaya, ¿puedes llevarme allí?
Woah, can you take me there
Oh, vuelve y llévame allí
Oh, come back and take me there
Porque necesito estar contigo
′Cause, I need to be with you
Estar ahí contigo
Be there with you
(Ríndete, ríndete, ríndete)
(Give it up, give it up, give it up)
(Ríndete, ríndete, ríndete)
(Give it up, give it up, give it up)
(Ríndete, ríndete, ríndete)
(Give it up, give it up, give it up)
Con ello, nos arriesgamos.
With it, we take our chances
Lo que será será
What will be, will be
Pero no me importa lo que la gente pueda pensar
But I don't care what the people may think
Mientras estés aquí conmigo
Just as long as you're here with me
No me gusta estar solo
Don′t like being alone
No quiero estar solo
Don′t wanna be by myself
Y desde que te fuiste, bueno, eso es todo lo que puedo pensar.
And since you've gone, well that′s all I can think of
no puedo pensar en nada más
I can't think of nothing else
Woah, dije que lo siento, y lo dejé (lo dejé)
Woah, I said I′m sorry, and I give it up (give it up)
Sabes que lo siento, pronto me rendiré (me rendiré)
You know I'm sorry soon I give it up (give it up)
Sabes que lo siento, pronto lo dejo.
You know I′m sorry soon I give it up
Porque mi corazón está en llamas
'Cause, my heart's on fire
Mi corazón está en llamas
My heart′s on fire
Vaya, ¿puedes llevarme allí?
Woah, can you take me there
Oh, vuelve y llévame allí
Oh, come back and take me there
Porque necesito estar contigo
′Cause, I need to be with you
Estar ahí contigo
Be there with you
Tú, estar ahí contigo
You, be there with you
Corazones en llamas
Hearts on fire
Corazones en llamas
Hearts on fire
Corazones en llamas
Hearts on fire
Mi corazón está en llamas
My heart's on fire
Corazones en llamas, corazones en llamas
Hearts on fire, hearts on fire
Bueno, mi corazón está en llamas
Well, my heart′s on fire
Mi corazón está en llamas
My heart's on fire
Mi corazón está en llamas
My heart′s on fire
Mi corazón está en llamas
My heart's on fire
