Traducir a
Me voici
Here am I
Qui passe les matinées
Who while away the mornings
Depuis que tu es parti
Since you′ve gone
Je suis resté trop longtemps seul
Too long have I lay alone
Ne sachant pas dans quelle direction se tourner
Not knowing which way to turn
Et te voilà
And there you are
Je suis sûr que tu avais raison
Quite sure that you were right
Sachant très bien
Knowing full well
Que je serais le premier
That I'd be the first one
Descendre
To go down
Et tu serais celui qui rirait
And you′d be the one who was laughing
Sauf quand les choses n'allaient pas comme vous le souhaitiez
Except when things weren't going your way
Et puis la dame disait qu'elle en avait assez
And then the lady would say that she'd had enough
Se promener seule
Wandering around on her own
Le jour où tu es parti
The day you left
Eh bien, je pense que tu savais que tu ne reviendrais pas.
Well I think you knew you′d not be back
Eh bien, du moins, c'est ce qu'il semblerait.
Well at least it would seem that way
Parce que tu n'as jamais dit au revoir
Because you never said goodbye
Mais quand il s'agit de toi et moi
But when it comes round to you and me
Je suis sûr que tout ira bien.
I′m sure it will work out alright
Et tu serais celui qui rirait
And you'd be the one who was laughing
Et me donner quelque chose dont je n'ai pas besoin
And giving me something I don′t need
Et tu sais, je te tiendrais toujours dans mes bras et te garderais au chaud
And you know, I'd always hold you and keep you warm
Oh ! Je suis encore plus fou
Oh! more fool me
Ah, mais quand il s'agit
Ah, but when it comes
Rond pour toi et moi
Round to you and me
Je me demande
I ask myself
Est-ce que je crois vraiment
Do I really believe
Dans ton amour
In your love
Oui, je suis sûr que tout ira bien.
Yes, I′m sure it will work out alright
