Traducir a
Un petit morceau de quelque chose
A little piece of something
Tomber doucement, tomber, tomber
Falling gently down, down, down
Personne ne te comprend
No one understands you
Comme je le fais
Like I do
Je préférerais être à tes côtés
I′d rather be beside you
Tout ce que nous savons si bien
Everything we know so well
Dis-moi ce que tu ressens maintenant
Tell me what you feel now
Montre-moi ce que tu en penses
Show me, what you think of it
Il ne s'agit plus de nous
It's not about us anymore
Tout dépend des raisons pour lesquelles nous pensons nous battre.
It′s all about the reasons that we think we're fighting for
Il ne s'agit pas de haine
It's not about hate
Ce n'est pas à cause de la douleur que nous ressentons toujours
It′s not about pain we always feel
Je sais que nous avons nos problèmes
I know we have our problems
Mais nous ne sommes pas les seuls
But we′re not the only ones
Ce n'est pas à propos de toi, ce n'est pas à propos de moi
It's not about you, it′s not about me
Ce n'est pas une question de colère
It's not about anger
Il s'agit plutôt de la solitude que nous ressentons
It′s more about the loneliness we feel
Comment puis-je commencer à
How can I begin to
Demander pardon ?
Ask for some forgiveness?
Pour tout ce que nous avons pris
For all that we have taken
Il ne reste plus rien maintenant
There's nothing left now
Juste un petit morceau de quelque chose
Just a little piece of something
Tomber doucement, tomber, tomber
Falling gently down, down, down
Personne ne te comprend, non, non comme moi.
No one understands you,no, no like I do
Il ne reste plus rien maintenant
There′s nothing left now
Il ne s'agit plus de nous
It's not about us anymore
Tout dépend des raisons pour lesquelles nous pensons nous battre.
It's all about the reasons that we think we′re fighting for
Il ne s'agit pas de haine
It′s not about hate
Ce n'est pas à cause de la douleur que nous ressentons toujours
It's not about pain we always feel
Je sais que nous avons nos problèmes, mais nous ne sommes pas les seuls.
I know we have our problems but we′re not the only ones
Ce n'est pas à propos de toi, ce n'est pas à propos de moi
It's not about you, it′s not about me
Ce n'est pas une question de colère
It's not about anger
Il s'agit plutôt de la solitude que nous ressentons
It′s more about the loneliness we feel
Il ne s'agit pas de nous
It's not about us
Il ne s'agit pas de haine
It's not about hate
Il s'agit plutôt de la solitude que nous ressentons
It′s more about the loneliness we feel
Peux-tu le sentir ?
Can you feel it?
Ce n'est pas une question de colère
It′s not about anger
Ce n'est pas une question de vouloir
It's not about wanting
Je sais que nous avons nos problèmes
I know we have our problems
Mais nous ne sommes pas les seuls
But we′re not the only ones
Nous ne sommes pas les seuls
We're not the only ones
Ce n'est pas à propos de toi, ce n'est pas à propos de moi
It′s not about you, it's not about me
