Traducir a
Je suis à un million de kilomètres de n'importe où, où puis-je être ?
I′m a million miles from anywhere, where can I be?
Quelque part sur l'océan
Somewhere out on the ocean
Jetez un œil à l'horizon, que voyez-vous ?
Just take a look on the horizon, what can you see?
Il n'y a rien là pour moi
There's nothing there for me
Je me sens naufragé
I feel shipwrecked
Je pourrais aussi bien faire naufrage
I might as well be shipwrecked
Je suis impuissant et seul à la dérive vers la mer
I′m helpless and alone driftin' out to sea
Je ne peux pas croire ce que tu m'as dit
I can't believe what you said to me
Même au coin d'une rue animée de la ville
Even standing on the corner of a busy city street
Je me sens toujours aussi seul
I still feel so lonely
Pourquoi juste dire que tu veux être avec moi
Why just say you want to be with me
Mais le lendemain, dis que tu ne le fais pas
But the next day say you don′t
je suis naufragé
I′m shipwrecked
Je pourrais aussi bien faire naufrage
I might as well be shipwrecked
Je suis impuissant et seul à la dérive vers la mer
I'm helpless and alone driftin′ out to sea
Je ne peux pas croire ce que tu m'as dit
I can't believe what you said to me
Sans toi je me sens naufragé
Without you I feel shipwrecked
Mais je ne peux pas le laisser paraître
But I can′t let it show
À un million de kilomètres de n'importe où
A million miles away from anywhere
Ohh, ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh
Est-ce mon imagination
Is it my imagination
Ou est-ce qu'il fait plus sombre, est-ce que les vagues deviennent plus hautes
Or is it gettin' darker, are the waves gettin′ higher
Je suis à un million de kilomètres de n'importe où
I'm a million miles from anywhere
À un million de kilomètres de tout ce que je connais
A million miles from anything I know
Tu sais, c'est pour ça que je fais naufrage
You know, that's why I′m shipwrecked
Je pourrais aussi bien faire naufrage
I might as well be shipwrecked
Je suis impuissant et seul à la dérive vers la mer
I′m helpless and alone driftin' out to sea
Je ne peux pas croire ce que tu m'as dit
I can′t believe what you said to me
Tu sais, c'est pour ça que je fais naufrage
You know, that's why I′m shipwrecked
Naufragé
Shipwrecked
Perdre ma direction
Losing my direction
S'il te plaît, viens me sauver
Please come and rescue me
Naufragé
Shipwrecked
Naufragé
Shipwrecked
Naufragé
Shipwrecked
