Traducir a
Dis-moi que ma vie est sur le point de commencer, dis-moi que je suis un héros
Tell me my life is about to begin, tell me that I′m a hero
Promets-moi tous tes rêves violents, illumine ton corps de colère
Promise me all of your violent dreams, light up your body with anger
Maintenant, dans ce monde laid, il est temps de détruire tout ce mal
Now, in this ugly world, it's time to destroy all this evil
Maintenant, quand je donne un mot, prépare-toi à te battre pour ta liberté
Now, when I give a word, get ready to fight for your freedom
Maintenant
Now
Levez-vous et combattez, car vous savez que nous avons raison
Stand up and fight, for you know we are right
Nous devons lutter contre les mensonges qui se sont propagés comme une maladie dans nos esprits
We must strike at the lies that have spread like disease through our minds
Bientôt nous aurons le pouvoir, chaque soldat se reposera
Soon we′ll have power, every soldier will rest
Et nous étendrons notre gentillesse à tous ceux que notre amour mérite maintenant
And we'll spread out our kindness to all who our love now deserve
Certains d'entre vous vont mourir
Some of you are going to die
Martyrs bien sûr à la liberté que je donnerai
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
Je te donnerai les noms de ceux que tu dois tuer
I'll give you the names of those you must kill
Tous doivent mourir avec leurs enfants
All must die with their children
Portez leurs têtes au palais d'autrefois
Carry their heads to the palace of old
Accroche-les haut, laisse le sang couler
Hang them high, let the blood flow
Maintenant, dans ce monde laid, brise toutes les chaînes qui nous entourent
Now, in this ugly world, break all the chains around us
Maintenant, la croisade a commencé, donnez-nous une terre digne des héros
Now, the crusade has begun, give us a land fit for heroes
Maintenant
Now
Levez-vous et combattez, car vous savez que nous avons raison
Stand up and fight, for you know we are right
Nous devons lutter contre les mensonges qui se sont propagés comme une maladie dans nos esprits
We must strike at the lies that have spread like disease through our minds
Bientôt nous aurons le pouvoir, chaque soldat se reposera
Soon we′ll have power, every soldier will rest
Et nous étendrons notre gentillesse à tous ceux que notre amour mérite maintenant
And we′ll spread out our kindness to all who our love now deserve
Certains d'entre vous vont mourir
Some of you are going to die
Martyrs bien sûr à la liberté que je donnerai
Martyrs of course to the freedom that I shall provide
