Traducir a
Je t'appelle
I am calling you
Je t'appelle
I am calling you
Une route désertique de Vegas vers nulle part
A desert road from Vegas to nowhere
Un endroit meilleur que celui où tu es allé
Some place better than where you′ve been
Un cœur brisé qui a besoin d'être réparé
A broken heart that needs some fixing
Dans un petit café juste au coin de la rue
In a little café just around the bend
Je t'appelle
I am calling you
Tu ne m'entends pas ?
Can't you hear me?
Je t'appelle
I am calling you
Un vent chaud et sec souffle à travers moi
A hot dry wind blows right through me
Le bébé pleure et je n'arrive pas à dormir
The baby′s crying and I can't sleep
Mais nous savons tous les deux qu'un changement arrive
But we both know a change is coming
Se rapprocher, douce libération
Coming closer sweet release
Je t'appelle
I am calling you
Tu ne m'entends pas
Don't you hear me
Je t'appelle
I am calling you
Je t'appelle
I am calling you
Tu ne m'entends pas ?
Can′t you hear me
Je t'appelle
I am calling you
Je t'appelle
I am calling you
Tu ne m'entends pas ?
Can′t you hear me
Je t'appelle
I am calling you
