Traducir a
Você tira todas as suas roupas, e você acena para mim
You take off all your clothes, and you beckon me in
E eu rezo para não esquecer a maneira como tudo isso começa
And I pray I don′t forget the way that this all begins
A lavanda está queimando, as velas estão acesas
The lavender's burning, the candles are lit
Há uma guerra lá fora, mas não pode nos trazer aqui
There′s a war outside, but it can't get us here
Estou seguro em seus braços, e estou mais forte novamente
I'm safe in your arms, and I′m stronger again
E eu só queria ser tão legal quanto minha namorada
And I just wish I was as cool as my girlfriend
Nós caímos
We fell
Me apaixonei no fim do mundo
Fell in love at the end of the world
Ah, nós caímos
Oh, we fell
Me apaixonei no fim do mundo, oh
Fell in love at the end of the world, oh
Droga, o que um garoto pode fazer?
Goddamn, what′s a boy to do?
Tentando manter a calma enquanto as paredes caem
Tryna keep his cool while the walls fall in
Droga, o que um garoto pode fazer?
Goddamn, what's a boy to do?
Tentando manter a calma, ficou ao seu lado
Tryna keep his cool, stood next to you
Nós caímos
We fell
Me apaixonei no fim do mundo
Fell in love at the end of the world
Ah, nós caímos
Oh, we fell
Me apaixonei no fim do mundo
Fell in love at the end of the world
E eu estou chegando em casa tarde só para te encontrar dormindo
And I′m arriving home late just to find you asleep
E você deixou a luz acesa com uma nota para ler
And you left the light on with a note to read
Diz: "Rapaz, como eu te amo, embora você me deixe louco"
It says, "Boy, how I love you though you drive me insane"
Não consigo me ouvir pensando em grandes aviões a jato, aviões, aviões
Can't hear myself think over big jet planes, planes, planes
E agora estou cavando um buraco, não tenho certeza do propósito
And now I′m digging a hole, I'm not sure of the purpose
Acho que só estou com medo de viver a vida na superfície
I guess I′m just scared of living life at the surface
Nós caímos
We fell
Me apaixonei no fim do mundo
Fell in love at the end of the world
Ah, nós caímos
Oh, we fell
Me apaixonei no fim do mundo, oh
Fell in love at the end of the world, oh
Droga, o que um garoto pode fazer?
Goddamn, what's a boy to do?
Tentando manter a calma enquanto as paredes caem
Tryna keep his cool while the walls fall in
Droga, o que um garoto pode fazer?
Goddamn, what's a boy to do?
Tentando manter a calma, ficou ao seu lado
Tryna keep his cool, stood next to you
Ah, nós caímos
Oh, we fell
Me apaixonei no fim do mundo
Fell in love at the end of the world
Ah, nós caímos
Oh, we fell
Me apaixonei no fim do mundo
Fell in love at the end of the world
E se sairmos vivos
And if we make it out alive
Você não será minha carona ou morrerá?
Won′t you be my ride or die?
E se sairmos vivos
And if we make it out alive
Querida, estarei ao seu lado
Baby, I′ll be by your side
Você não será minha carona ou morrerá?
Won't you be my ride or die?
Você não será minha carona ou morrerá?
Won′t you be my ride or die?
Você não será minha carona ou morrerá?
Won't you be my ride or die?
Droga, o que um garoto pode fazer?
Goddamn, what′s a boy to do?
Tentando manter a calma enquanto as paredes caem
Tryna keep his cool while the walls fall in
Droga, o que um garoto pode fazer?
Goddamn, what's a boy to do?
Tentando manter a calma, ficou ao seu lado
Tryna keep his cool stood next to you, oh
Droga, o que um garoto pode fazer?
Goddamn, what′s a boy to do?
Tentando manter a calma enquanto as paredes caem
Tryna keep his cool while the walls fall in
Droga, o que um garoto pode fazer?
Goddamn, what's a boy to do?
Tentando manter a calma, ficou ao seu lado
Tryna keep his cool stood next to you
Ah, nós caímos
Oh, we fell
Me apaixonei no fim do mundo
Fell in love at the end of the world
Ah, nós caímos
Oh, we fell
Me apaixonei no fim do mundo
Fell in love at the end of the world
