Dans l’eau de la claire fontaine traducción al Inglés

Georges Brassens

Traducir a

In the water of the clear fountain
Dans l′eau de la claire fontaine
She bathed naked
Elle se baignait toute nue
A sudden shift in the wind
Une saute de vent soudaine
Thrown his clothes into the clouds
Jeta ses habits dans les nues
In distress, she beckoned to me
En détresse, elle me fit signe
To dress her, to fetch
Pour la vêtir, d'aller chercher
Mounds of vine leaves
Des monceaux de feuilles de vigne
Lily flowers or orange blossoms
Fleurs de lis ou fleurs d′oranger
With rose petals
Avec des pétales de roses
A bout of corsage to fis
Un bout de corsage lui fis
The beauty wasn't very big
La belle n'était pas bien grosse
One rose was enough
Une seule rose a suffi
With the vines
Avec le pampre de la vigne
A piece of cotillon made him
Un bout de cotillon lui fis
But the beauty was so small
Mais la belle était si petite
Only one sheet was enough
Qu'une seule feuille a suffi

She held out her arms to me, her lips
Elle me tendit ses bras, ses lèvres
As if to thank me
Comme pour me remercier
I took them with such fever
Je les pris avec tant de fièvre
That she was completely undressed
Qu′ell′ fut toute déshabillée
The game must have pleased the ingénue
Le jeu dut plaire à l'ingénue
Because at the fountain, often
Car à la fontaine, souvent
She went to bathe naked
Ell′ s'alla baigner toute nue
Praying to God that it would make wind
En priant Dieu qu′il fît du vent
That it was windy
Qu'il fît du vent

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch