El testamento traducción al Francés

Georges Brassens

Traducir a

Je deviendrai triste comme une ombre
Me pondré triste como sombra
Quand le Dieu avec qui je vais toujours
Cuando el Dios con quien siempre voy
Il me dit avec sa main sur mon épaule
Me diga con la mano al hombro
Monte, vois si je suis là.
"Vete pa′rriba, a ver si estoy"
La terre alors, et le ciel
La tierra entonces, y el cielo
Je vais devoir tout abandonner
Todo tendré que abandonar
Le chêne restera debout
Aún estará de pie el roble
Celui dans ma boîte funéraire
El de mi caja funeral
Si vous devez aller au cimetière
Si hay que ir al cementerio
Je fumerai l'enterrement
Me fumaré el funeral
Et si je ne peux pas faire l'école buissonnière
Y si no puedo hacer novillos
Je traînerai jusqu'à ce que je ne puisse plus
Arrastraré hasta no poder más
Et qu'est-ce que ça peut faire s'ils pensent que je suis fou ?
Y qué más da si me creen loco
Si l'entrepreneur de pompes funèbres me gronde
Si me riñe el enterrador
Petit chemin vers l'autre quartier
Caminito del otro barrio
Entrez, s'il vous plaît.
Pasen ustedes por favor
Avant de te ridiculiser
Antes de ir a hacer el oso
Avec les âmes de Pluton
Con las ánimas de Plutón
Je veux être jaloux à nouveau
Quiero otra vez estar celoso
Rends-moi encore mon cœur
Otra vez dar mi corazón
Encore une fois je dis que je t'aime
Una vez más decir te quiero
Encore une fois, faire une gaffe
Una vez más desatinar
En cueillant le chrysanthème
Al deshojar el crisantemo
Qu'est-ce que la margarita funéraire
Que es margarita funeral
Dieu veuille que ma veuve se sente
Dios quiera que mi viuda sienta
En m'enterrant, une grande douleur
Al enterrarme, un gran dolor
Et je n'ai pas besoin d'oignons
Y no necesite cebollas
Pour montrer son amour
Para demostrar su amor
Qu'il prenne un second mariage
Que tome de segundas nupcias
Mari de ma charité
Esposo de mi caridad
De cette façon, vous pouvez en profiter
Así podrá sacar provecho
De mes pantoufles et de mon trousseau
De mis chinelas y mi ajuar
Qu'il possède ma femme
Que sea dueño de mi esposa
Boire et fumer chez moi
Que beba y fume en mi hogar
Mais jamais cent mille diables
Pero que nunca cien mil diablos
Mon cheval ose monter
Mi jaca se atreva a montar
Même si je n'ai pas un seul morceau
Aunque no tenga yo ni pizca
Pas l'ombre d'une perversité
Ni sombra de perversidad
Si je le faisais, mon fantôme
Si tal hiciera, mi fantasma
Cela vous serait préjudiciable
Le vendría a perjudicar
Ici repose la feuille morte
Aquí yace la hoja muerta
Ma volonté est terminée
Mi testamento se acabó
Il y a un panneau sur ma porte
Hay un letrero en mi puerta
Fermé parce qu'il est décédé
"Cerrado porque se murió"
Mes dents ne me feront plus mal
Ya no me dolerán las muelas
Je dis au revoir sans ressentiment
Yo me despido sin rencor
À la fosse commune du temps
A la fosa común del tiempo
Et je quitte déjà l'oubli
Y del olvido ya me voy

Desarrollado por musixmatch