Traducir a
When a viscount
Quand un vicomte
Meets another viscount
Rencontre un autre vicomte
What do they tell eacher other?
Qu′est-ce qu'ils se racontent?
Viscount stories
Des histoires de vicomtes
When a policeman
Quand un gendarme
Meets another policeman
Rencontre un autre gendarme
What charms them
Qu′est-ce qui les charme?
Policeman stories
Des histoires de gendarmes
Each person on Earth
Chacun sur Terre se fout
Doesn't care
Se fout
About the little miseries
Des petites misères
Of their downstairs neighbor
De son voisin du dessous
Our little business, ours, ours
Nos petites affaires à nous, à nous
Our little business
Nos petites affaires
It's what comes first
C'est ce qui passe avant tout
Despite what we tell everywhere, everywhere
Malgré ce qu'on raconte partout, partout
What matters in the end?
Qu′est-ce qui compte en fin de compte?
What matters the most
Ce qui se compte surtout
It's us
C′est nous
Each person on Earth
Chacun sur Terre
Doesn't care
Se fout
Doesn't care
Se fout
About their downstair neighbor's little miseries
Des petites misères de son voisin du dessous
When a legless person
Quand un cul-de-jatte
Meets another legless person
Rencontre un autre cul-de-jatte
Nothing wows them
Rien ne les épate
More than lesgless-person stories
Que les histoires de cul-de-jatte
When a bigot
Quand une bigote
Meets another bigot
Rencontre une autre bigote
What do they whisper?
Qu'est-ce qu′elles chuchotent?
Bigot stories
Des histoires de bigote
Each person on Earth
Chacun sur Terre se fout
Doesn't care
Se fout
About the little miseries
Des petites misères
Of their downstairs neighbor
De son voisin du dessous
Our little business, ours, ours
Nos petites affaires à nous, à nous
Our little business
Nos petites affaires
It's what comes first
C'est ce qui passe avant tout
Despite what we tell everywhere, everywhere
Malgré tout ce qu′on raconte partout, partout
What matters in the end?
Qu'est-ce qui compte en fin de compte?
It's us
C′est nous
Each person on Earth
Chacun sur Terre se fout
Doesn't care
Se fout
About the little miseries
Des petites misères
Of their downstairs neighbor
De son voisin du dessous
