Alle Liebe dieser Welt traducción al Francés

G.G. Anderson

Traducir a

L'amour est merveilleux
Liebe ist wunderbar
Rien ne reste gris
Nichts bleibt grau
Comment cela aurait pu se passer dans le passé
Wie′s vielleicht früher war
Bleu ciel, rose
Himmelblau, rosarot
Accroche-toi à ce rêve.
Halt ihn fest, diesen Traum
Pour en faire un château
Um daraus ein Schloss zu bau'n

Tout l'amour du monde
Alle Liebe dieser Welt
Je veux te les donner ce soir.
Ich will sie dir heut Abend schenken
Prenez le talisman d'or
Nimm den goldenen Talisman
Car notre bonheur en dépend désormais.
Denn unser Glück hängt nun daran
Tout l'amour du monde
Alle Liebe dieser Welt
Je veux te les donner ce soir.
Ich will sie dir heut Abend schenken
Tout amour est une étoile
Alle Liebe ist ein Stern
Celui qui tombe du ciel pour nous aujourd'hui
Der heut für uns vom Himmel fällt

Cœur à cœur, c'est chaleureux
Herz an Herz ist es warm
Accroche-toi bien
Halt dich fest
Allonge-toi dans mes bras
Leg dich in meinen Arm
Ressentez-vous ce sentiment de bien-être ?
Spürst du dies Wohlgefühl?
Voyons ce que l'avenir nous réserve
Lass uns die Zukunft seh′n
Elle est absolument magnifique
Sie ist traumhaft schön

Tout l'amour du monde
Alle Liebe dieser Welt
Je veux te les donner ce soir.
Ich will sie dir heut Abend schenken
Prenez le talisman d'or
Nimm den goldenen Talisman
Car notre bonheur en dépend désormais.
Denn unser Glück hängt nun daran
Tout l'amour du monde
Alle Liebe dieser Welt
Je veux te les donner ce soir.
Ich will sie dir heut Abend schenken
Tout amour est une étoile
Alle Liebe ist ein Stern
Celui qui tombe du ciel pour nous aujourd'hui
Der heut für uns vom Himmel fällt
Tout amour est une étoile
Alle Liebe ist ein Stern
Celui qui tombe du ciel pour nous aujourd'hui
Der heut für uns vom Himmel fällt

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch