Traducir a
Aujourd'hui, c'est un jour de congé, enfin l'heure de faire la grasse matinée !
Heute ist frei, endlich mal wieder lang schlafen
Tu as dit que tu me réveillerais à sept heures du matin.
Sagst du doch dann früh um sieben weckst du mich
Et ouvrez grand les rideaux
Und reißt die Vorhänge auf
Enlève les couvertures, allez, le soleil t'attend !
Ziehst mir die Decke weg, komm doch die Sonne sie wartet
Il fait un temps magnifique dehors, nous allons prendre le petit-déjeuner tout de suite.
Ein Traumwetter draußen, wir fahren zum Frühstück gleich raus
Tantôt ça monte, tantôt ça descend
Einmal hü, einmal hott
D'abord le trot, puis le galop
Einmal Trab und dann Galopp
Quel genre de femme es-tu ?
Was bist du für eine Frau
Un jour ceci, le lendemain cela
Heute so, morgen so
Un vin mousseux, un Bordeaux
Einmal Sekt, einmal Bordeaux
On ne s'ennuie jamais.
Langeweile kommt nie auf
Tantôt ça monte, tantôt ça descend
Einmal hü, einmal hott
D'abord la musique classique, puis la pop
Einmal Klassik und dann Pop
Nous n'avons jamais de routine quotidienne.
Alltagstrott gibt′s bei uns nie
Reste comme tu es, car c'est ainsi que je t'aime.
Bleib so wie du bist, denn so lieb ich dich
Plein de joie et d'énergie
Voller Lust und Energie
J'ai hâte de rêver avec toi sur le canapé le soir.
Ich freu mich abends mit dir auf dem Sofa zu träumen
J'ai mis de la musique, mais soudain tu es là.
Leg schon Musik auf, doch plötzlich stehst du da
Un style inédit
Gestylt wie niemals zuvor
Oh chérie, j'ai soudainement la musique dans le sang !
Oh Schatz ich hab plötzlich Musik im Blut
Viens, allons danser !
Komm wir gehen tanzen
On est déjà en discothèque, je prends ça avec humour.
Schon sind wir zwei in der Disco, ich nehm's mit Humor
Tantôt ça monte, tantôt ça descend
Einmal hü, einmal hott
D'abord le trot, puis le galop
Einmal Trab und dann Galopp
Quel genre de femme es-tu ?
Was bist du für eine Frau
Un jour ceci, le lendemain cela
Heute so, morgen so
Un vin mousseux, un Bordeaux
Einmal Sekt, einmal Bordeaux
On ne s'ennuie jamais.
Langeweile kommt nie auf
Tantôt ça monte, tantôt ça descend
Einmal hü, einmal hott
D'abord la musique classique, puis la pop
Einmal Klassik und dann Pop
Nous n'avons jamais de routine quotidienne.
Alltagstrott gibt′s bei uns nie
Reste comme tu es, car c'est ainsi que je t'aime.
Bleib so wie du bist, denn so lieb ich dich
Plein de joie et d'énergie
Voller Lust und Energie
Tantôt ça monte, tantôt ça descend
Einmal hü, einmal hott
D'abord le trot, puis le galop
Einmal Trab und dann Galopp
Quel genre de femme es-tu ?
Was bist du für eine Frau
Un jour ceci, le lendemain cela
Heute so, morgen so
Un vin mousseux, un Bordeaux
Einmal Sekt, einmal Bordeaux
On ne s'ennuie jamais.
Langeweile kommt nie auf
Tantôt ça monte, tantôt ça descend
Einmal hü, einmal hott
D'abord la musique classique, puis la pop
Einmal Klassik und dann Pop
Nous n'avons jamais de routine quotidienne.
Alltagstrott gibt's bei uns nie
Reste comme tu es, car c'est ainsi que je t'aime.
Bleib so wie du bist, denn so lieb ich dich
Plein de joie et d'énergie
Voller Lust und Energie
Reste comme tu es, car c'est ainsi que je t'aime.
Bleib so wie du bist, denn so lieb ich dich
Plein de joie et d'énergie
Voller Lust und Energie
