La differenza traducción al Francés

Gianna Nannini

Traducir a

Mais ou va tu sans moi
Ma dove vai senza di me
Quelle confusion
Hai visto quanta confusione
Avec ces routes qui nous reviennent
Le strade tornano da noi

Mais nous sommes vraiment ici
Ma è proprio vero che siamo qui

Et qui sait mieux que toi
E chi lo sa meglio di te

Quel mal fait l'indifférence
Che male fa l′indifferenza

J'ai juste une question tu sais
Mi manca solo una domanda, sai
Tu m'emmènes si tu pars ?
Mi porti via se te ne vai

Et puis je ne sais pas qui tu es
E poi non so chi sei
Mais peut etre aimer c'est ne pas en savoir assez
Ma forse amare è non sapere mai abbastanza

Et je te crois un peu plus
E ti credo un po' di più
Lorsque tu ne me parles plus
Quando non mi parli più

Et tu as raison
E hai ragione tu

Dans ce jeu ne gagnent
In questo gioco vince solo chi si arrende

Que ceux qui abandonnent
Non te lo ricordi più

C'est ce que tu me disais t'en souviens tu ?
Che me lo dicevi tu

J'ai traversé le désert car tout ce que j'avais en moi
Ho abbracciato il deserto fuori e dentro di me

c'est à toi que je l'ai donné
E tutto quello che avevo io l′ho dato a te

Toi tu es tours là mais de nous deux
Sei ancora tu
C'est moi qui fait la différence
Ma tra noi due la faccio io la differenza

Je ne te dirai jamais plus
Non te lo dirò mai più

Je ne te dirai jamais plus
Non te lo dirò mai più

Tu es mon seul amour et je t'emmène dans mes reves
Amore mio, sei tu
Toi encore
Ancora tu
Les jours calmes je t'emmène dans les rêves
Nei giorni lenti io ti porto via nei sogni
Je ne te dirai jamais plus
Non te lo dirò mai più

Mais toi seul le sais..
Questo lo sai solo tu

Tu es comme ca mais de nous deux
Sei come sei tu
C'est moi qui fait la différence
Ma tra noi due la faccio io la differenza

Desarrollado por musixmatch