Sorridi traducción al Francés

Gianna Nannini

Traducir a

Mais où vas-tu, où vont tes rêves ?
Ma dove vai, dove vanno i sogni tuoi?
Tu te réveilles enfant perdu dans ta matinée
Ti risvegli bambino perso nel tuo mattino
Mon garçon
Ragazzo mio

Vous vous armez et partez avec les croix de vos héros
Ti armi e vai con le croci dei tuoi eroi
Passionné comme vous l'êtes
Passionario che sei
En sécurité dans votre ongle
Sicuro nel tuo chiodo

Devant le ciel il n'y a que toi
Davanti al cielo non ci sei che tu
Ta petite étoile a fait BOOM !
La tua stellina ha fatto BUM!
Mais tu veux y aller ? Ne pas revenir, ne pas revenir
Ma hai voglia di andare? Di non ritornare, di non ritornare

Souriez comme vous seul savez le faire
Sorridi come tu solo sai
Souris, tu es plus belle
Sorridi che più bello sei
Je te veux comme ça, mon ange qui n'a pas de paradis
Io ti voglio così, angelo mio che non hai cielo

Que savez-vous d'une femme sans foi ?
Tu che ne sai di una donna senza fede?
Sur quelle histoire allez-vous vous inspirer et sur laquelle allez-vous miser ?
A quale storia attingerai, confiderai le tue scommesse
Sur mon cœur
Sul cuore mio

Mais où allez-vous ouvrir les villes ?
Ma dove vai a spalancare le città?
Si tu ne me parles pas de tes jeux demain
Se non parli con me dei giochi tuoi domani

Devant la mer il n'y a que toi
Davanti al mare non ci sei che tu
Ma petite étoile fait BOOM !
La mia stellina fa BUM!
Et arrête mon amour, je veux te toucher, t'embrasser, te déshabiller
E fermati amore, ti voglio toccare, baciare, spogliare

Souriez comme vous seul savez le faire
Sorridi come tu solo sai
Souriez et ne finissez jamais
Sorridi e non finire mai
L'autre partie de moi est la même que toi
L′altra parte di me è uguale a te

Souriez comme vous seul savez le faire
Sorridi come tu solo sai
Souriez et ne finissez jamais
Sorridi e non finire mai
Je te veux tellement mon ange que tu ne l'as pas
Io ti voglio così angelo mio che non hai
(Ciel)
(Cielo)

Souriez et ne finissez jamais
Sorridi e non finire mai

Desarrollado por musixmatch