Accroche‐toi à ton étoile traducción al Inglés

Gilbert Bécaud

Traducir a

If you meet your star, hold on, hold on
Si tu rencontres ton étoile, accroche-toi, accroche-toi
Hold on to your star and hold it tight
Accroche-toi à ton étoile et serre-la
All against you, all against you
Tout contre toi, tout contre toi
It contains a promise of freedom, freedom
Elle renferme une promesse de liberté, de liberté
It's called your youth and your pride
Elle s′appelle ta jeunesse et ta fierté
And your pride, and your pride
Et ta fierté, et ta fierté

Because this star that sparkles on the shoulder of the North Pole
Car cette étoile qui scintille sur l'épaule du Pôle Nord
Trust me, she is kind and you can trust her with your fate
Fais-moi confiance, elle est gentille et tu peux lui confier ton sort

If you meet your star, hold on, hold on
Si tu rencontres ton étoile, accroche-toi, accroche-toi
Hold on to your star, it's yours
Accroche-toi à ton étoile, elle est à toi
She's yours, she's yours
Elle est à toi, elle est à toi

Oh, tell me, mister scholar
Oh, dis-moi, monsieur le savant
Where can I find this star?
Où je puis trouver cette étoile?
In the sky, there are so many
Dans le ciel, il y en a tant et tant
In the wells, they are too pale, pale
Dans les puits, elles sont trop pâles, pâles
I almost met two
J′ai failli en rencontrer deux
In the blue eyes of my sweetheart
Dans les yeux si bleus de ma mie
They both ran away
Elles se sont enfuies toutes deux
Carried away by a rainy evening, rain
Emportées par un soir de pluie, pluie

The scientist replied, "Be patient, wait, little man."
Le savant lui a répondu "soit patient attend petit homme"
You see the domain of the unknown will never belong to astronauts
Tu vois le domaine de l'inconnu n'appartiendra jamais aux astronautes
But in my opinion
Mais à mon avis

If you meet your star, hold on, hold on
Si tu rencontres ton étoile, accroche-toi, accroche-toi
Hold on to your star and hold it tight
Accroche-toi à ton étoile et serre-la
All against you, all against you
Tout contre toi, tout contre toi
It contains a promise of freedom, freedom
Elle renferme une promesse de liberté, de liberté
It's called your youth and your pride
Elle s′appelle ta jeunesse et ta fierté
And your pride, and your pride
Et ta fierté et ta fierté

Because this marauding star hangs with the seasons
Car cette étoile maraudeuse suspendue au gré des saisons
Will be for you wonderful joy with its full bag of illusions
Sera pour toi joie merveilleuse avec son plein sac d′illusions
And this star that you name with blessed names, with blessed names
Et cette étoile que tu nommes de noms bénis, de noms bénis
It is the greatest dream of men towards infinity
C'est le plus grand rêve des hommes vers l′infini
Towards infinity, towards infinity
Vers l'infini, vers l′infini

If you want to find your star run towards life, run towards life
Si tu veux trouver ton étoile cours vers la vie, cours vers la vie
She is waiting for you, your lucky star far beyond the cathedrals
Elle t'attend, ta bonne étoile bien au-delà des cathédrales
Long, long, after Paris
Longtemps, longtemps, après Paris

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch