Traducir a
I'm leaving tomorrow, it's already too late
Je m′en vais demain, c'est déjà trop tard
To stop the train, to burn the station
Pour stopper le train, pour brûler la gare
I'm leaving tomorrow without taking anything
Je m′en vais demain sans rien emporter
I'm taking the path to freedom
Je prends le chemin de la liberté
I'm going straight ahead tomorrow
Je m'en vais demain tout droit devant moi
Give me your hand, oh, don't cry
Donne-moi la main, oh, ne pleure pas
Because by tomorrow we would have time
Car d'ici demain on aurait le temps
A little hug, a little spring
D′un petit câlin, d′un petit printemps
I'm going to plant my flag tomorrow
Je m'en vais demain planter mon drapeau
On the tops of trains, on the masts of boats
Sur le haut des trains, aux mâts des bateaux
I won't write, I don't know very well
Je n′écrirai pas, je ne sais pas bien
And then, and then write or not, it's no use
Et puis, et puis écrire ou pas, ça ne sert à rien
I am a man
Moi, je suis un homme
Not a cat, not a doggie
Pas un matou, pas un toutou
I am a man
Moi, je suis un homme
I don't have time, I don't have time
J'ai pas le temps, j′ai pas le temps
You are the woman who would have wanted
Toi, tu es la femme qui aurait voulu
Wanted, wanted, wanted
Voulu, voulu, voulu
But I am a man
Mais moi, je suis un homme
And I can't take it anymore, and I can't take it anymore
Et j'en peux plus, et j′en peux plus
And I can't take it anymore
Et j'en peux plus
I'm leaving tomorrow, the wind may turn
Je m'en vais demain, le vent peut tourner
One of these four mornings, you never know
Un d′ces quatre matin, on ne sait jamais
If you still love me, if you're still here
Si tu m′aimes encore, si t'es toujours là
Open the door for me and then, and then, hey
Ouvre-moi la porte et puis, et puis, hé
Open the door for me and then, and then, hey
Ouvre-moi la porte et puis, et puis, hé
Open the door for me and then we'll see
Ouvre-moi la porte et puis on verra
