Quand le spectacle est terminé traducción al Inglés

Gilbert Bécaud

Traducir a

When the show is over
Quand le spectacle est terminé
The bravos fell
Les bravos retombés
The unmade theater
Le théâtre démaquillé
Breathe
Respire

For here is the familiar hour
Car voici l′heure familière
Good evening from the locker room ladies
Du bonsoir des dames vestiaires
And the dusty ladies' ball
Et du bal des dames poussières
Also
Aussi

When the show is over
Quand le spectacle est terminé
The bravos fell
Les bravos retombés
I don't have the heart to leave
J'ai pas le cœur à m′en aller
I'm staying
Je reste

And I hang out in this theater
Et je traîne dans ce théâtre
Whose heart continues to beat
Dont le cœur continue de battre
Even if it beats in slow motion
Même s'il bat au ralenti

When the show is over
Quand le spectacle est terminé
Bravos tidy
Les bravos bien rangés
We undress for the evening
On déshabille la soirée
On cause
On cause

A thousand and three small chances
Des mille et trois petites chances
Who start again every evening
Qui chaque soir se recommencent
It feels good when you think about it
Ça fait du bien quand on y pense
After
Après

When the show is over
Quand le spectacle est terminé
The forgotten bravos
Les bravos oubliés
We'll meet at the little troquet
On se retrouve au p'tit troquet
Opposite
D′en face

And everyone grabs a chair
Et chacun s′attrape une chaise
Order an English plate
Se commande une assiette anglaise
It's hard to leave each other
On a du mal à se quitter

When the show is over
Quand le spectacle est terminé
Bravos gone
Les bravos envolés
Head still foggy
La tête encore tout embrumée
I'm coming home
Je rentre

And I think of other miracles
Et je pense à d'autres miracles
And I dream of other shows
Et je rêve à d′autres spectacles
Tomorrow everything will start again
Demain, tout va recommencer

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch