Traducir a
The rain keeps falling
La pluie ne cesse de tomber
Come closer, my dear
Viens plus près, ma mie
If the storm makes you tremble
Si l′orage te fait trembler
Come closer, my dear
Viens plus près, ma mie
The wind that chases from the heavy sky
Le vent qui chasse du ciel lourd
Gray clouds
Les nuages gris
Can't do anything against my love
Ne peut rien contre mon amour
And all night
Et toute la nuit
Come closer, closer to my heart
Viens plus près, plus près de mon cœur
There, all against me
Là, tout contre moi
And if the storm scares you
Et si l'orage te fait peur
Sleep in my arms
Dors entre mes bras
I will kiss you, talk to you, bring you comfort
Je t′embrasserai, te parlerai, t'apporterai le réconfort
Come on, come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez, allez, viens
We will stay here, alone down here
Nous resterons là, seuls ici-bas
That you and me, body to body, come on, come on
Que toi et moi, corps contre corps, allez, viens
When the sun rises
Quand le soleil se lèvera
I know it too well
Je le sais trop bien
Like the rain you will leave
Comme la pluie, tu partiras
When we are so good
Quand on est si bien
Good, good, good, good, good, good
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
In this barn
Dans cette grange
Let's spread out on the ripe wheat
Étendons-nous sur les blés mûrs
Destiny has strange ideas
Le destin a des idées étranges
When lightning tears through the blue
Quand les éclairs déchirent l'azur
See, you're shivering
Vois, tu frissonnes
Yet you want to leave already
Pourtant, tu veux partir déjà
We are not expected from anyone
Nous ne sommes attendus de personne
And the sky tells us to stay there
Et le ciel nous dit de rester là
Dou, dou, dou, dou, dé
Dou, dou, dou, dou, dé
The rain keeps falling
La pluie ne cesse de tomber
Come closer, my dear
Viens plus près, ma mie
If the storm makes you tremble
Si l′orage te fait trembler
Come closer, my dear
Viens plus près, ma mie
The wind that chases from the heavy sky
Le vent qui chasse du ciel lourd
Gray clouds
Les nuages gris
Can't do anything against my love
Ne peut rien contre mon amour
And all night
Et toute la nuit
Come closer, closer to my heart
Viens plus près, plus près de mon cœur
There, all against me
Là, tout contre moi
And if the storm scares you
Et si l′orage te fait peur
Sleep in my arms
Dors entre mes bras
I will kiss you, talk to you, bring you comfort
Je t'embrasserai, te parlerai, t′apporterai le réconfort
Come on, come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez, allez, viens
We will stay here, alone down here
Nous resterons là, seuls ici-bas
That you and me, body to body, come on, come on
Que toi et moi, corps contre corps, allez, viens
When the sun rises
Quand le soleil se lèvera
I know it too well
Je le sais trop bien
Like the rain you will leave
Comme la pluie, tu partiras
When we're so good, good, good
Quand on est si bien, bien, bien
Well, well, come on, come on
Bien, bien, allez, allez
Come on, come on, well, come on
Allez, allez, bien, allez
Come on, come on, well, come on, come on
Allez, allez, bien, allez, viens
