As Long as I Can traducción al Francés

Gilbert O’Sullivan

Traducir a

Je ne veux pas vivre éternellement
I don′t want to live forever
Je veux juste vivre aussi longtemps que je peux
I just want to live as long as I can
Je ne veux pas vivre éternellement
I don't want to live forever
Je veux juste vivre aussi longtemps que je peux
I just want to live as long as I can
Je veux juste vivre aussi longtemps que je peux
I just want to live as long as I can

Je ne sais pas si tu ne me connais pas
I don′t know if you don't know me
Je ne sais pas si tu le fais ou pas
I don't know if you do or not
Je ne sais pas si tu ne me connais pas
I don′t know if you don′t know me
Vous pourriez le faire et puis encore une fois, vous pourriez ne pas le faire
You might do and then again you might not
Vous pourriez le faire, mais encore une fois, vous pourriez ne pas le faire
You might do, then again you might not
Tu ne devrais pas
You might not

Et j'ai vu tellement d'incidents étranges dans ma vie
And I've seen so many peculiar incidents in my life
Comme la fois où un homme s'est marié avec un homme qu'il appelait sa femme
Like the time a fella got married to a fella he called his wife
(Est-ce qu'ils formaient un beau couple ?) Comment le savoir ?
(Did they make a handsome couple?) How are we to know?
Que se passe-t-il lorsqu'ils veulent un enfant ?
What happens when they want a child?
N'est-ce pas ce qui maintient un mariage vivant ?
Isn′t that what keeps a marriage alive?

Je ne veux pas vivre éternellement
I don't want to live forever
Je veux juste vivre aussi longtemps que je peux
I just want to live as long as I can
Je ne veux pas vivre éternellement
I don′t want to live forever
Je veux juste vivre aussi longtemps que je peux
I just want to live as long as I can
Je veux juste vivre aussi longtemps que je peux
I just want to live as long as I can
Je veux juste vivre aussi longtemps que je peux
I just want to live as long as I can
Je veux juste vivre aussi longtemps que je peux
I just want to live as long as I can
Aussi longtemps que je peux
As long as I can

Et j'en ai vu, comment dire ?
And I've seen some, how can I put this?
Des choses drôles dans ma vie
Funny things in my life
Comme la fois où une femme s'est excusée
Like the time a woman said sorry
À un homme qu'elle a poignardé avec un couteau
To a man she stabbed with a knife
Et au vu de toutes ces absurdités
And in view of all of this nonsense
Je pense que c'est juste
I think it′s only fair
De souligner que malgré ses défauts
To point out that despite its faults
L'Angleterre a encore la sauce HP
England still has HP sauce

Je ne veux pas vivre éternellement
I don't want to live forever
Je veux juste vivre aussi longtemps que je peux
I just want to live as long as I can
Je ne veux pas vivre éternellement
I don't want to live forever
Je veux juste vivre aussi longtemps que je peux
I just want to live as long as I can
Je veux juste vivre aussi longtemps que je peux
I just want to live as long as I can
Je veux juste vivre aussi longtemps que je peux
I just want to live as long as I can
Je veux juste vivre aussi longtemps que je peux
I just want to live as long as I can
Aussi longtemps que je peux
As long as I can

Aussi longtemps que je peux
As long as I can
Aussi longtemps que je peux
As long as I can
Aussi longtemps que je peux
As long as I can

Desarrollado por musixmatch