Traducir a
Sei que você aproveitou todas as coisas boas.
I know that you′ve enjoyed all the good things
O dinheiro é dado a você
Money's given to you
E ter que viver sem eles
And that to have to live without them
Não é uma coisa fácil de fazer.
Is not an easy thing to do
Você se orgulha muito da sua aparência.
You take great pride in your appearance
Todas elas são incomparáveis.
All of which are second to none
E eu entendo como você se sente.
And I can understand how you′re feeling
Quando você se vê envelhecendo
When you see yourself growing old
O homem que você ama nunca está lá para te abraçar.
The man you love is never there to hold
Mas tenha paciência comigo.
But bear with me
Só mais um pouquinho
Just a little bit longer
Querida, você não vai ter paciência comigo?
Honey won't you bear with me
E eu garanto a você
And I guarantee you
Nosso amor se fortalecerá cada vez mais.
Our love will grow stronger
Tenha paciência comigo.
Bear with me
Só mais um pouquinho
Just a little bit longer
Querida, você não vai?
Honey won't you
Tenham paciência comigo, por favor.
Bear with me please
Eu sei que disse que voltaria amanhã.
I know I said I′d be back tomorrow
Sem mais delongas
Without any further delay
E eu sei como você se sentiu quando liguei.
And I know how you felt when I rang up
E te disse que eu tinha que ficar.
And told you that I had to stay
Você parece se esquecer do que eu estou fazendo
You seem to forget that I′m doing
Tudo está ao meu alcance.
Everything in my power
Para salvaguardar o futuro de ambos.
To safeguard both our futures
Não podemos fazer amor sozinhos
We cannot make love alone
Precisamos de mais se quisermos construir uma casa.
We gotta have more if we're to build a home
Então, tenha paciência comigo.
So bear with me
Só mais um pouquinho
Just a little bit longer
Querida, você não vai ter paciência comigo?
Honey won′t you bear with me
E eu garanto a você
And I guarantee you
Nosso amor se fortalecerá cada vez mais.
Our love will grow stronger
Tenha paciência comigo.
Bear with me
Só mais um pouquinho
Just a little bit longer
Querida, você não vai?
Honey won't you
Tenham paciência comigo, por favor.
Bear with me please
Tudo que você precisa fazer é
All you gotta do is
Tenham paciência comigo, por favor.
Bear with me please
O amor é a coisa mais estranha.
Love is the strangest thing
Como qualquer canção pode dizer
As any song will tell
Justo quando você pensa que é o paraíso
Just when you think it′s heaven
Acaba sendo um inferno.
It turns out to be hell
Você parece se esquecer do que eu estou fazendo
You seem to forget that I'm doing
Tudo está ao meu alcance.
Everything in my power
Para salvaguardar o futuro de ambos.
To safeguard both our futures
Não podemos fazer amor sozinhos
We cannot make love alone
Precisamos de mais se quisermos construir uma casa.
We gotta have more if we′re to build a home
Então, tenha paciência comigo.
So bear with me
Só mais um pouquinho
Just a little bit longer
Querida, você não vai ter paciência comigo?
Honey won't you bear with me
E eu garanto a você
And I guarantee you
Nosso amor se fortalecerá cada vez mais.
Our love will grow stronger
Tenha paciência comigo.
Bear with me
Só mais um pouquinho
Just a little bit longer
Querida, você não vai?
Honey won't you
Tenham paciência comigo, por favor.
Bear with me please
Tudo que você precisa fazer é
All you gotta do is
Tenham paciência comigo, por favor.
Bear with me please
