Traducir a
Rien que tu puisses dire ou faire
Nothing you can say or do
Après coup
Alters the fact
Même avec de l'expérience
Even with experience
Ce qui ne me manque pas
Which I don′t lack
je suis comme un petit agneau
I'm like a little lamb that
Je ne trouve pas mon chemin pour rentrer chez moi
Can′t find my way home
J'en ai lu, j'en ai parlé
Read about it, talked about it
J'ai même demandé
Even asked
Je voulais que ça arrive
Wanted it to happen
Et maintenant c'est fait
And now it has
je suis comme un petit agneau
I'm like a little lamb that
Je ne trouve pas mon chemin pour rentrer chez moi
Can't find my way home
Samson et Dalila, voire la Belle et la Bête
Samson and Delilah, even Beauty and the Beast
Avoir autant en commun que la craie que le fromage
Have about as much in common as chalk as to cheese
Pourtant, cela ne semblait pas avoir d'importance
Yet it didn′t seem to matter
Tout ce qu'ils recherchaient vraiment, c'est cette chose dans laquelle je suis
All that they were really after is this thing I am in
Pourquoi malgré les voix d'avertissement
Why in spite of warning voices
Ce que je tiens compte
Which I heed
Pourquoi plutôt une armure
Why inside a suit of armor
Je n'ai pas besoin
I don′t need
je suis comme un petit agneau
I'm like a little lamb that
Je ne trouve pas mon chemin pour rentrer chez moi
Can′t find my way home
je ne comprends pas
I don't understand it
C'est impossible à dire
It′s impossible to say
Je suis déjà sorti avec des filles
I've been out with girls before
Mais je n'ai jamais ressenti ça
But never felt this way
Où puis-je demander des conseils
Where do I go for advice
Un agneau avec de la laine sur les yeux
A lamb with wool over his eyes
Assis ici
Sitting here
Tomber ici
Fall off here
Ils disent que tout ce qui est amoureux est juste
They say that all little love is fair
je ne suis pas d'accord
I don′t agree
Me voici amoureux et regarde quoi
Here am I in love and look what
C'est fait pour moi
It's done to me
je suis comme un petit agneau
I'm like a little lamb that
Je ne trouve pas mon chemin pour rentrer chez moi
Can′t find my way home
Tout comme un petit agneau
Just like a little lamb that
Je ne trouve pas mon chemin
Can′t find my way
je suis comme un petit agneau
I'm like a little lamb that
Je ne trouve pas mon chemin pour rentrer chez moi
Can′t find my way home
