Traducir a
O que importa onde você coloca seu chapéu
What does it matter where you lay your hat?
É a sua casa se for uma lavanderia
Is it your home if it′s a Laundromat
O ponto que estou chegando é mesmo que
The point I'm getting at is even if
Você acha que pode fazer isso
You think that you can make a go of it
É mais fácil falar do que fazer
It′s easier said than done
É mais fácil falar do que fazer
It's easier said than done
Mais fácil falar do que fazer
Easier said than done
Mostre-me aquela garota que só quer se divertir
Show me that girl that just wants to have some fun
Não é maravilhoso desistir da carne
Isn't it wonderful to give up meat?
Um vegetal saudável é uma delícia
A healthy vegetable is such a treat
Eu tenho essa alface que estou prestes a cavar
I′ve got this lettuce I′m about to dig
E se me disser que quer viver
What if it tells me that it wants to live?
É mais fácil falar do que fazer
It's easier said than done
É mais fácil falar do que fazer
It′s easier said than done
Mais fácil falar do que fazer
Easier said than done
Mostre-me de onde vem uma folha de qualquer livro
Show me where a leaf out of any book comes from
Um dia de verão no auge do inverno
A summer's day in dead of winter
Um baile de ano novo chegando
A new year′s ball being headed in
Uma frota de carros no oceano
A fleet of cars out on the ocean
Causando um retrocesso na barbatana
Causing a tail-back to the fin
É mais fácil falar do que fazer
It's easier said than done
É mais fácil falar do que fazer
It′s easier said than done
Mais fácil falar do que fazer
Easier said than done
Diga-me que tipo de fugitivo
Tell me what kind of a fugitive
É um coelho em fuga
Is a rabbit on the run
Um mar de pregos um mar de rosas
A bed of nails, a bed of roses
Eu sei qual prefiro dormir
I know which one I'd rather sleep
Você pode ter certeza de mixomatose
You can be sure myxomatosis
Não é o jeito que você cruza os pés
Isn't the way you cross your feet
Você estuda muito na faculdade para se preparar
You study hard at college to prepare
Para o desemprego no mundo lá fora
For unemployment in the world out there
E embora o nível que você alcançou seja alto
And while, the level you′ve attained is high
Conseguir um emprego para o qual você se qualifica
Getting a job for which you qualify
É mais fácil falar do que fazer
It′s easier said than done
É mais fácil falar do que fazer
It's easier said than done
Mais fácil falar do que fazer
Easier said than done
Mostre-me aquela garota que quer se divertir
Show me that girl that wants some fun
Mostre-me um jovem dando à luz um filho
Show me a young man giving birth to a son
Mostre como você vai de A a Z
Show how you get from A to Z
Com um alfabeto na frente
With an alphabet in front
Mais fácil falar do que fazer
Easier said than done
Mais fácil falar do que fazer
Easier said than done
