Traducir a
Je me suis réveillé tard ce matin
I woke up late this morning
C'est la deuxième fois cette semaine
That′s the second time this week
Si mon patron découvre que je suis encore en retard
If my boss finds out I'm late again
Il est sûr de me faire partir
He′s sure to make me leave
Mes inquiétudes n'ont-elles pas de fin ?
Is there no end to my worries?
Je me demande toujours, ooh-woo, ooh-woo
I'm forever wondering, ooh-woo, ooh-woo
Le nom de ma copine est Susan
My girlfriend's name is Susan
Nous nous sommes fiancés en mars dernier
We got engaged last March
Elle a été tuée en descendant d'un bus
She was killed while getting off a bus
Au sommet de Marble Arch
At the top of Marble Arch
Qu'a-t-elle fait pour mériter ça ?
What did she do to deserve this?
Je me demande toujours
I′m forever wondering
Laisse-moi le dire tout de suite
Let me say that right away
Quoi que tu puisses penser
Whatever you might think
Je ne suis pas sur le point de perdre la tête
I am not about to lose my mind
Même si je pourrais me sentir ainsi enclin
Although I might feel that way inclined
je ne suis pas du genre
I′m not the type
Pas le vertige
No head for heights
Tu penses que tu as tes problèmes
You think you got your troubles
Eh bien, jetez un oeil au mien
Well, just take a look at mine
Je dois être le premier piéton à recevoir une amende de stationnement
I must be the first pedestrian to receive a parking fine
Mes inquiétudes n'ont-elles pas de fin ?
Is there no end to my worries?
Je me demande toujours, ooh-woo, ooh-woo
I'm forever wondering, ooh-woo, ooh-woo
Je me demande toujours
I′m forever wondering
Comment peux-tu rester là et dire des choses comme
How can you sit there and say things like
Garçon, tu as l'air bien
Boy you're looking good
Quand j'ai envie de quelque chose, le chat m'apporte (miaou-miaou)
When I feel like something, the cat brought in (meow-meow)
Non pas que je n'aime pas les chats, pourquoi penser
Not that I don′t like cats, why think
Le vôtre serait superbe sur une assiette de curry
Yours would look great on a curry plate
J'ai cette légère infection
I've got this slight infection
Je pensais que c'était dans ma tête
I thought was in my head
Quand j'ai demandé à mon médecin ce que c'était
When I asked my doctor what it was
Il a dit : "Je ne me connais pas moi-même"
He said, "I don′t know myself"
Mes inquiétudes n'ont-elles pas de fin ?
Is there no end to my worries?
Je me demande toujours
I'm forever wondering
Je me demande toujours
I'm forever wondering
Je me demande toujours
I′m forever wondering
Je me demande toujours
I′m forever wondering
Je me demande toujours
I'm forever wondering
Je me demande toujours
I′m forever wondering
Je me demande toujours
I'm forever wondering
Je me demande toujours
I′m forever wondering
Je me demande toujours
I'm forever wondering
Je me demande toujours
I′m forever wondering
Je me demande toujours
I'm forever wondering
Je me demande toujours
I'm forever wondering
