Make My Day traducción al Francés

Gilbert O’Sullivan

Traducir a

Je n'ai jamais connu de fille plus belle que toi
I′ve never known a girl lovelier than you
Si je le faisais, je mentirais, ce que je ne ferais pas
If I did, I would be lying, that I wouldn't do
Allez, amuse-toi, fais ma journée ce soir
Come on have fun, make my day tonight

Rien n'a vraiment d'importance quand on est amoureux
Nothing really matters when you are in love
C'est la seule institution dont je ne me lasse pas
It′s the only institution, I'm not weary of
Ne sois pas seul, fais ma journée ce soir
Don't be lonely, make my day tonight

Je sais que ce n'est pas facile de trouver une romance
I know it isn′t easy to find romance
Sache que ça peut en effet donner l'impression que tu n'as aucune chance
Know it can indeed, seem like you′ve no chance
Quand la terre sous toi semble n'appartenir à aucun homme
When the land beneath you feels like no man's
N'abandonnez pas, persévérez simplement
Don′t give up, just persevere

Rien dans ce monde n'est jamais certain
Nothing in this world is ever certain
Quand ton seul amour va à un Burton
When your only love goes for a Burton
Ne sois pas trop découragé, pense juste positivement
Don't be too despondent, just think positively

Je n'ai jamais connu de fille plus belle que toi
I′ve never known a girl lovelier than you
Si je le faisais, je mentirais, ce que je ne ferais pas
If I did, I would be lying, that I wouldn't do
Allez, amuse-toi, fais ma journée
Come on have fun, make my day
Ne sois pas seul, fais ma journée
Don′t be lonely, make my day
Je suis sûr que tu feras ma journée ce soir
I'm sure that you'll make my day tonight, woo-ooh

Je sais que ce n'est pas facile de trouver une romance
I know it isn′t easy to find romance
Sache que ça peut en effet donner l'impression que tu n'as aucune chance
Know it can indeed, seem like you′ve no chance
Quand la terre sous toi semble n'appartenir à aucun homme
When the land beneath you feels like no man's
N'abandonnez pas, préservez simplement
Don′t give up, just preserve

Rien dans ce monde n'est jamais certain
Nothing in this world is ever certain
Quand tu n'es que l'amour, tu choisis un Burton
When you're only love goes for a Burton
Ne sois pas trop découragé, il y a plus de poissons dans la mer
Don′t be too despondent, there's more fish in the sea

Je n'ai jamais connu de fille plus belle que toi
I′ve never known a girl lovelier than you
Si je le faisais, je mentirais, ce que je ne ferais pas
If I did, I would be lying, that I wouldn't do
Allez, amuse-toi, fais ma journée
Come on have fun, make my day
Ne sois pas seul, fais ma journée
Don't be lonely, make my day
Je suis sûr que tu feras ma journée ce soir
I′m sure that you′ll make my day tonight

Ce soir ce soir
Tonight, tonight

Desarrollado por musixmatch