Traducir a
Eu olho para o seu rosto e vejo que está vermelho
I look at your face and I see it′s red
Você tem muita coisa para fazer que está na sua cabeça
You got a lot on your plate than is in your head
Você acha que o dinheiro está bom, mas deveria crescer em árvores
You think that money's okay, but it ought to grow on trees
E quando eu digo, por que você não planta uma moeda?
And when I say, why don′t you plant a coin?
Você diz que estou sendo sarcástico e que você vai
You say I'm being sarcastic and that you're goin′
Veja como um comentário bobo pode causar muitas lágrimas
See how a silly remark can cause a lot of tears
E as pessoas não sabem o que estamos passando
And people don′t know what we're going through
Eles acham que se nada estiver certo, não pode ser verdade
They think if nothing is right, it can′t be true
Eles têm uma imagem nossa que só eles podem ver
They have an image of us that only they can see
Do jeito que as coisas costumavam ser
The way things used to be
Costumava ser, costumava ser
Used to be, used to be
Eu olho para o seu coração e vejo que ele se foi
I look at your heart and I see it's gone
Não há nada batendo lá dentro, nem mesmo um tambor
There′s nothing beating inside, not even a drum
Não importa, ouso dizer, contanto que você possa respirar
It doesn't matter, I dare-say, as long as you can breathe
E quando eu digo, isso é bife Wellington?
And when I say, is that Beef Wellington?
Você diz que eu te disse, caramba, bourguignon
You say, I′ve told you, goddammit, bourguignon
Veja como um erro bobo pode causar muito sofrimento
See how a silly mistake can cause a lot of grief
E goste ou não, é um caso triste
And like It or not, it's a sad affair
Nós nunca mais conversamos, saímos para qualquer lugar
We never talk anymore, go out anywhere
É como um mundo diferente daquele entre você e eu
It's like a different world to the one of you and me
Do jeito que as coisas costumavam ser
The way things used to be
A maneira como as coisas costumavam ser, costumavam ser
The way things used to be, used to be
Do jeito que as coisas costumavam ser
The way things used to be
Não faz muito tempo, quando éramos jovens e livres
Not so long ago, when we were young and free
Do jeito que as coisas costumavam ser
The way things used to be
Não faz muito tempo, você estava me amando
Not so long ago, you were loving me
Todas as noites e todos os dias, forte em todos os sentidos
Every night and every day, strong in every way
Paixão brilhando como um fogo ardendo de desejo, o que aconteceu?
Passion glowing like a fire, burning with desire, whatever happened?
Eu olho para o seu rosto até ver que é longo
I look at your face ′til I see it′s long
Você tem uma grande coragem dizendo que não há nada de errado
You've got one hell of a cheek saying nothing′s wrong
Você acha que gosto quando os amigos relutam em aparecer?
You think I like it when friends are reluctant to appear?
E quando eu digo por que você não me diz diretamente
And when I say why don't you tell me straight
Você diz que estou perdendo a paciência e que você odeia
You say I′m losing my temper and that you hate
Veja como uma reação exagerada causa tanto medo
See how an over-reaction causes so much fear
E quando chego em casa depois de estar ausente
And when I get home after being away
Você sabe que só tenho um pensamento para o dia que vem
You know I've only one thought for the coming day
Eu gostaria que entre as lutas pudéssemos parar e ver
I wish that in between fighting we could stop and see
Do jeito que as coisas costumavam ser
The way things used to be
Do jeito que as coisas costumavam ser
The way things used to be
Do jeito que as coisas costumavam ser
The way things used to be
Do jeito que as coisas costumavam ser
The way things used to be
A maneira como as coisas costumavam ser (como as coisas costumavam ser)
The way things used to be (the way things used to, used to be)
(Como as coisas costumavam ser)
(The way things used to, used to be)
A maneira como as coisas costumavam ser (como as coisas costumavam ser)
The way things used to be (the way things used to, used to be)
(Como as coisas costumavam ser)
(The way things used to, used to be)
A maneira como as coisas costumavam ser (como as coisas costumavam ser)
The way things used to be (the way things used to, used to be)
(Como as coisas costumavam ser)
(The way things used to, used to be)
A maneira como as coisas costumavam ser (como as coisas costumavam ser)
The way things used to be (the way things used to, used to be)
(Como as coisas costumavam ser)
(The way things used to, used to be)
A maneira como as coisas costumavam ser (como as coisas costumavam ser)
The way things used to be (the way things used to, used to be)
(Como as coisas costumavam ser)
(The way things used to, used to be)
A maneira como as coisas costumavam ser (como as coisas costumavam ser)
The way things used to be (the way things used to, used to be)
(Como as coisas costumavam ser)
(The way things used to, used to be)
Costumava ser
Used to be
