The Window-Cleaner's Mate traducción al Francés

Gilbert O’Sullivan

Traducir a

Tu ferais mieux de ne pas dire ce que tu penses
You better not say what you′re thinking
C'est si tu ne veux pas de gifle
That's if you don′t want a slap
Dites aux Miss qu'elle est magnifique
Tell the Misses she looks gorgeous
Et ne le fais pas pour l'amour de Dieu, ne fais pas ça
And don't for God's sake, don′t do that

Je dois l'avouer, j'en ai marre d'entendre des remarques grossières sur mes cheveux
Must admit, I′m tired of hearing rude remarks about my hair
Bien sûr, c'est long, mais ton nez aussi
Sure it's long but so′s your nose
Coupe le tien et je couperai le mien, je le jure
Cut yours and I'll cut mine, I swear

Prendre le train est tout un art
Catching trains is quite an art
Il vous faut plus qu'un filet géant
You need more than a giant net
Tenez-vous en à des choses comme les papillons
Stick to things like butterflies
C'est une valeur beaucoup plus sûre
It′s much more of a safer bet

Vraiment, je ne suis pas si en colère que ça
Truly, I'm not all that angry
Fou peut-être, eh bien, qui ne le serait pas ?
Mad perhaps, well, who wouldn′t be?
Tu penses que j'aime qu'on me pose un lapin deux fois
You think I like being stood up twice
Si tu le fais, d'accord, alors faisons-en trois
You do, okay, then let's make it three

Je dois admettre que je suis malentendant
Must admit, I'm hard of hearing
Pardonne-moi, qu'est-ce que tu as dit ?
Pardon me, what′s that you said?
Je ne peux pas m'asseoir
Getting so I can′t sit down
Sans un signe de tête pour aller de l'avant
Without a nod to go ahead

Tu ferais mieux de ne pas dire ce que tu penses
You'd better not say what you′re thinking
A moins que tu veuilles entrer à l'intérieur
Unless you want to get put inside
Rencontrez quelqu'un, vous dites qu'il est superbe
Meet someone, you say they look great
Et pensez-vous : "Je pensais qu'ils étaient morts"
And think to yourself, "I thought they'd died"

Prendre le train est tout un art
Catching trains is quite an art
Il vous faut plus qu'un filet géant
You need more than a giant net
Tenez-vous en à des choses comme les papillons
Stick to things like butterflies
C'est encore plus une valeur sûre
It′s even more of a safer bet

Vraiment, je ne suis pas si en colère que ça
Truly, I'm not all that angry
Après tout, ce n'est pas tous les jours
After all, it′s not every day
Tu t'endors avec du chewing-gum
You go to sleep with some chewing gum
Tu te réveilles avec ça partout sur tes cheveux
You wake up with it all over your hair

Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Desarrollado por musixmatch