I’m Coming Home Again traducción al Francés

Gladys Knight

Traducir a

Je ne suis plus aussi fou qu'avant
I′m not as crazy as I used to be
Certains de mes démons se sont levés et m'ont laissé libre
Some of my devils upped and left me free
Pour trouver un endroit calme, je ne suis pas aussi dépaysé
To find a quiet space, I'm not as out of place
Je ne suis plus aussi seul qu'avant
I′m not as lonely as I was before
Je n'entre pas à moins qu'il y ait une porte ouverte pour sortir.
I don't go in 'less there′s an open door to leave by
Je commence à croire que ma propre existence a le droit d'être
I′m starting to believe my own existence has a right to be
Et je reviens à la maison
And I'm coming home again
Cela fait trop longtemps que je n'ai pas récupéré ce qui m'appartient
It′s been too long a time getting back what's mine
Et je ne me souviens pas pourquoi je suis parti
And I can′t remember why I went away
Mais il semble maintenant que je puisse peut-être rester
But it's looking now like maybe I can stay
Les poètes pleurent pour des rêves qu'ils n'ont jamais vus
The poets cry for dreams they never saw
La seule certitude est que rien n'est sûr
The only certainty is nothing′s sure
Et la plupart des choses restent les mêmes ou reviennent à leur point d'origine.
And most things stay the same or go back where they came
Et même si mes réponses ne sont toujours pas définies
And though my answers still are undefined
En prenant des risques, je peux commencer à trouver des raisons
By taking chances I can start to find some reasons
Quelque chose en quoi croire, je peux y arriver
Something to believe in, I can make it through
Je peux y arriver
I can make it through
Et je reviens à la maison
And I'm coming home again
Cela fait trop longtemps que je n'ai pas récupéré ce qui m'appartient
It's been too long a time getting back what′s mine
Et je ne me souviens pas pourquoi je suis parti
And I can′t remember why I went away
Mais il semble maintenant que je puisse peut-être rester
But it's looking now like maybe I can stay
Bonjour mes amis, je vous ai négligé pendant un certain temps
Hello, my friends, I′ve been neglecting you a while
Peut-être que maintenant nous nous connaîtrons mieux
Maybe now we'll know each other better
Le temps a le don de toujours faire naître un sourire
Time has a way of always turning up a smile
Maintenant j'ai le temps de mieux te connaître
Now I′ve got the time to know you better
Je ne suis plus aussi seul qu'avant
I'm not as lonely as I was before
Je n'entre pas à moins qu'il y ait une porte ouverte pour sortir.
I don′t go in 'less there's an open door to leave by
Je commence à croire que ma propre existence a le droit d'être
I′m starting to believe my own existence has a right to be
Et je reviens à la maison
And I′m coming home again
Cela fait trop longtemps que je n'ai pas récupéré ce qui m'appartient
It's been too long a time getting back what′s mine
Et je ne me souviens pas pourquoi je suis parti
And I can't remember why I went away
Mais il semble maintenant que peut-être
But it′s looking now like maybe
Comme peut-être, comme peut-être que je peux rester
Like maybe, like maybe I can stay

Desarrollado por musixmatch