Traducir a
Amour, veux-tu de l'amour ? Veux-tu du désir ?
Love, do you want love? Do you want lust?
Dis que tu ne sais pas
Say you don′t know
Peut-être que vous aimez simplement le contrôle
Maybe you just like the control
J'aime tout ce qui est froid
Like it all cold
Mais je t'aime, je t'aime, j'aime que tu sois (drogue)
But I like ya, like ya like you're drugs
Assieds-toi dans mon sang, peut-être trop
Sit in my blood, maybe too much
Jamais assez
Never enough
Je suis ton chien, je suis sur ton sol
I′m your dog, I'm on your floor
Tout ce que tu veux
All that you want
Mais je t'aime, je t'aime, j'aime que tu sois (drogue)
But I like ya, like ya like you're (drugs)
Tu t'énerves tous
You get all worked up
Je t'aime, mais ce n'est pas suffisant
Loving you, but it′s not enough
Je t'aime depuis le sas de
Loving you from the airlock of
Ton cœur, du sas un
Your heart, from airlock one
La peur t'arrache de mes bras
Fear pulls you from my arms
C'est un abandon imprudent
It′s a reckless abandon
Un regard et tout est parti
One look and it's all gone
Tout l'air du fond de mes poumons
All the air from the bottom of my lungs
De l'eau coule sur mon visage
Water, running down my face
L'eau, qui coule dans des directions différentes
Water, running different ways
L'eau, comme un milliard de vagues
Water, like a billion waves
L'eau, juste une larme dans l'espace
Water, just a tear in space
De l'eau coule sur mon visage
Water, running down my face
L'eau, qui coule dans des directions différentes
Water, running different ways
L'eau, comme un milliard de vagues
Water, like a billion waves
L'eau, juste une larme dans l'espace
Water, just a tear in space
Ooh, trop tard, mon amour
Ooh, too late, my love
Tu m'as transformé en poussière d'étoile
You blew me into stardust
Ooh, mais j'ai réussi, juste
Ooh, but I made it, just
Suspendu comme un fil à toi
Dangling like a thread from ya
Je grimpe dans tes murs
I climb into your walls
Je suis là où vont les araignées
I′m where the spiders go
Je suis là, mais tu n'es pas sûr
I'm here, but you aren′t sure
Qu'attendez-vous ?
What are you waiting for?
Étire-moi comme une corde de cuir
Stretch me like leather rope
Rends-moi invisible
Make me invisible
Façonne-moi selon ta forme
Shape me into your form
Qu'attendez-vous ?
What are you waiting for?
Otage, tellement amoureux
Hostage, so in love
C'est un gouffre noir sans air
It's an airless black chasm
Vous ouvrez le sas
You turn the airlock on
Vous ouvrez le sas
You turn the airlock on
Disparition d'objet
Object disappearance
C'est un vrai phénomène
It′s a true phenomenon
Oublie-moi et je m'en vais
Forget me and I'm gone
Je glisse, non-non-non-non-non
I'm slipping, no-no-no-no-no
De l'eau coule sur mon visage
Water, running down my face
L'eau, qui coule dans des directions différentes
Water, running different ways
L'eau, comme un milliard de vagues
Water, like a billion waves
L'eau, juste une larme dans l'espace
Water, just a tear in space
De l'eau coule sur mon visage
Water, running down my face
L'eau, qui coule dans des directions différentes
Water, running different ways
L'eau, comme un milliard de vagues
Water, like a billion waves
L'eau, juste une larme dans l'espace
Water, just a tear in space
