Life Itself traducción al Portugués

Glass Animals

Traducir a

Papai era bobo, disse que eu seria alguém especial.
Daddy was dumb, said that I′d be something special
Me criaram com dureza, mas eu era uma pessoa gentil.
Brought me up tough, but I was a gentle human
Disse que amava cada uma das minhas duas milhões de sardas.
Said that he loved each of my two million freckles
Quando eu crescesse, seria uma estrela
When I grew up, was gonna be a super star

Eu não consigo um emprego, então vivo com minha mãe
I can't get a job so I live with my mom
Eu pego o dinheiro dela, mas não é o suficiente
I take her money but not quite enough
Eu sento no carro e eu ouço a estatíca
I sit in the car and I listen to static
Ela disse que estou gordo, mas eu estou fantástico
She said I look fat, but I look fantastic

Volte aos meus joelhos, preciso voltar, preciso me libertar.
Come back down to my knees, gotta get back, gotta get free
Volte a se ajoelhar como eles, incline-se para trás e respire.
Come back down to my knees, be like them, lean back, and breathe
Volte aos meus joelhos, preciso voltar, preciso me libertar.
Come back down to my knees, gotta get back gotta get free
Volte a se ajoelhar como eles, incline-se para trás e respire.
Come back down to my knees, be like them, lean back and breathe

Acordo perdida em meio a caixas do lado de fora do Tesco.
I′m waking up lost in boxes outside Tesco
Parecendo um mendigo, tomando Coca-Cola com codeína.
Look like a bum, sipping codeine coca-cola
Pensava que eu era o Flash Gordon do norte de Camden.
Thought that I was Northern Camden's own Flash Gordon
Arma de raio sônico, vai ser uma superestrela
Sonic ray gun, gonna be a superstar

Eu não consigo um emprego, então vivo com minha mãe
I can't get a job so I live with my mom
Eu pego o dinheiro dela, mas não é o suficiente
I take her money but not quite enough
Eu me divirto no porão da minha avó
I make my own fun in grandmama′s basement
disse que eu parecia bravo, ela disse que parecia gasto
Said I look mad, she said I look wasted

Volte aos meus joelhos, preciso voltar, preciso me libertar.
Come back down to my knees, gotta get back, gotta get free
Volte a se ajoelhar como eles, incline-se para trás e respire.
Come back down to my knees, be like them, lean back and breathe
Volte aos meus joelhos, preciso voltar, preciso me libertar.
Come back down to my knees, gotta get back, gotta get free
Volte a se ajoelhar como eles, incline-se para trás e respire.
Come back down to my knees, be like them, lean back and breathe

Volte aos meus joelhos, preciso voltar, preciso me libertar.
Come back down to my knees, gotta get back, gotta get free
Volte a se ajoelhar como eles, incline-se para trás e respire.
Come back down to my knees, be like them, lean back and breathe
Volte aos meus joelhos, preciso voltar, preciso me libertar.
Come back down to my knees, gotta get back, gotta get free
Volte a se ajoelhar como eles, incline-se para trás e respire.
Come back down to my knees, be like them, lean back and breathe

Volte aos meus joelhos, preciso voltar, preciso me libertar.
Come back down to my knees, gotta get back, gotta get free
Volte a se ajoelhar como eles, incline-se para trás e respire.
Come back down to my knees, be like them, lean back and breathe

Desarrollado por musixmatch