Traducir a
(…)
We′d like to continue with an outstanding example
(…)
Of a great song by Johnny Mercer and Harold Ireland
(…)
From the Paramount Picture store's spangled rhythm
(…)
Recorded in July of 1942
(…)
From the very last recording day before Glen entered the Army
(…)
We bring back Ray Eboli and the Modernaires to bring you that old black magic
(…)
And here they are
Du rythme pailleté du magasin Paramount Picture
That old black magic has me in its spell
Enregistré en juillet 1942
That old black magic that you weave so well
Depuis le tout dernier jour d'enregistrement avant que Glen n'entre dans l'armée
Those icy fingers up and down my spine
Nous ramenons Ray Eboli et les Modernaires pour vous apporter cette vieille magie noire
The same old witchcraft when your eyes meet mine
Et les voici
(…)
Cette vieille magie noire m'a envoûté
The same old tingle that I feel inside
Cette vieille magie noire que tu tisse si bien
Then that elevator starts its ride
Ces doigts glacés montent et descendent ma colonne vertébrale
And down and down I go, round and round I go
La même vieille sorcellerie quand tes yeux rencontrent les miens
Like a leaf caught in the tide
Le même vieux picotement que je ressens à l'intérieur
I should stay away, but what can I do?
Puis cet ascenseur commence son tour
I hear your name and I′m aflame
Et de bas en bas je vais, je tourne en rond
Aflame with such a burning desire
(…)
(That only your kiss can put out the fire)
(…)
'Cause you're the lover I have waited for
Je devrais rester à l'écart, mais que puis-je faire ?
The mate that fate had me created for
J'entends ton nom et je suis en feu
(And every time your lips meet mine)
Enflammé d'un tel désir ardent
Darling, down and down I go, round and round I go
(Que seul ton baiser peut éteindre le feu)
In a spin, loving that spin I′m in
(…)
Under that old black magic called love
(…)
(Under that old black magic called love)
Parce que tu es l'amant que j'ai attendu
(…)
Le compagnon pour qui le destin m'a créé
(…)
(Et chaque fois que tes lèvres rencontrent les miennes)
(…)
Chérie, de bas en bas je vais, je tourne en rond
(…)
Dans un tour, aimer ce tour dans lequel je suis
(…)
Sous cette vieille magie noire appelée amour
(…)
Sous cette vieille magie noire appelée amour
(…)
