Hold Me, Thrill Me, Kiss Me traducción al Francés

Gloria Estefan

Traducir a

Tiens-moi, tiens-moi
Hold me, hold me
Ne me laisse jamais partir jusqu'à ce que tu me l'aies dit, dis-moi
Never let me go until you′ve told me, told me
Ce que je veux savoir, et puis tiens-moi, tiens-moi
What I want to know, and then just hold me, hold me
Fais-moi te dire que je suis amoureux de toi
Make me tell you I'm in love with you

Emballez-moi, emballez-moi
Thrill me, thrill me
Accompagnez-moi dans la voie où les ombres seront, seront
Walk me down the lane where shadows will be, will be
Cachant des amants comme nous serons, nous serons
Hiding lovers just the same as we′ll be, we'll be
Quand tu me fais te dire je t'aime
When you make me tell you I love you

Ils m'ont dit d'être raisonnable avec ton nouvel amour
They told me be sensible with your new love
Ne soyez pas dupe en pensant que c'est le dernier que vous trouverez
Don't be fooled thinking this is the last you′ll find
Mais ils ne sont jamais restés dans le noir avec toi, mon amour
But they never stood in the dark with you, love
Quand tu me prends dans tes bras et me conduis
When you take me in your arms and drive me
Lentement hors de mon esprit
Slowly out of my mind

Embrasse-moi embrasse-moi
Kiss me, kiss me
Et quand tu le feras, je saurai que je te manquerai, que je te manquerai
And when you do I′ll know that you will miss me, miss me
Si jamais on se dit "adieu", alors embrasse-moi, embrasse-moi
If we ever say "adieu", so kiss me, kiss me
Fais-moi te dire que je suis amoureux de toi
Make me tell you I'm in love with you

Embrasse-moi embrasse-moi
Kiss me, Kiss me
Et quand tu le feras, je saurai que je te manquerai, que je te manquerai
And when you do I′ll know that you will miss me, miss me
Si jamais on se dit "adieu", alors embrasse-moi, embrasse-moi
If we ever say "adieu", so kiss me, kiss me
Fais-moi te dire que je suis amoureux de toi
Make me tell you I'm in love with you

(Tiens-moi, fais-moi vibrer)
(Hold me, thrill me)
Non non jamais, non non jamais, jamais, ne me laisse jamais partir
No no never, no no never, never, never let me go
(Enchante-moi, embrasse-moi)
(Thrill me, kiss me)
Ne me laisse jamais, ne me laisse jamais partir
Never, never let me go
(Tiens-moi, fais-moi vibrer)
(Hold me, thrill me)
Jamais jamais jamais
Never, never, never
Laisse-moi partir
Let me go
(Tiens-moi, fais-moi vibrer)
(Hold me, thrill me)
Non non jamais, non non jamais
No no never, no no never
(Enchante-moi, embrasse-moi) Embrasse-moi, bébé
(Thrill me, kiss me) Kiss me, baby
Ne me laisse jamais, jamais, jamais partir
Never, never, never let me go
(Tiens-moi, fais-moi vibrer)
(Hold me, thrill me)
(Jamais, jamais, jamais) Ne me laisse jamais partir
(Never, never, never) Never let me go
(Enchante-moi, embrasse-moi)
(Thrill me, kiss me)
Ne me laisse jamais, jamais, jamais partir
Never, never, never let me go
(Tiens-moi, fais-moi vibrer)
(Hold me, thrill me)
Non non jamais, non non jamais
No no never, no no never
Emballez-moi, embrassez-moi bébé
Thrill me, kiss me baby

Desarrollado por musixmatch