Me voy traducción al Portugués

Gloria Estefan

Traducir a

Se foi apagando o fogo
Se fue muriendo el fuego
Que tínhamos pode dentro
Que llevábamos por dentro
Se apagavam os desejos
Se apagaban los deseos
Dominavam mais os ciúmes
Dominaban más los celos
Que os nossos momentos
Que nuestros momentos

Buscávamos palavras
Buscábamos palabras
No lugar de alguns versos
En lugar de algunos brazos
Nos preocupava mais o dia
Preocupaba más el día
Que a bem amada noite
Que la bien amada noche
E o encontro sensual
Y el sensual encuentro

E com o tempo
Y con el tiempo
Nos esquecíamos do romance
Se olvidaba el romance
O que dizer dos beijos
Que decir de los besos
E do doce amor
Y del dulce amor

As carícias
Las caricias
Se tornaram dúvidas
Se cambiaban por dudas
Nossa cama, um deserto
Nuestra cama un desierto
Onde morro de sede
Donde muero de sed

Vou embora e não regressarei
Me voy y no regresaré
Porque se acaba o nosso
Porque acaba lo nuestro
E isso aconteceu pelos fatos
Y eso dalo por un hecho
Te vi e cheguei a te amar
Te vi, y te llegué a querer
Agora não sabe nada
Ahora no sabes nada
Você quer um tempo e não me diz
Quieres tiempo y no me hablas

Vou embora assim como cheguei
Me voy así como llegué
Economizando palavras com apenas um olhar
Ahorrándome palabras con sólo la mirada
Você dirá que nunca tentei
Dirás que nunca lo intenté
Mas você sabe muito bem
Pero es que tú bien sabes
Pois aprendeu comigo
De mí tú lo has aprendido
Que não se ignora o coração
No se ignora al corazón

Jamais chegou o momento
Jamás se dió el momento
Para acariciar o nosso
Para acariciar lo nuestro
Com sua cruel indiferença
Con tu cruel indiferencia
Morria a minha paciência
Se moría mi paciencia
Junto com seu amor
Junto con tu amor

O que tínhamos por dentro
Lo que llevábamos muy dentro
Foi morrendo lentamente
Se fue muriendo lento
Ao contrário de seu olhar
Al compás de tu mirada
Que não me dizia nada
Que no me decía nada
Despertando assim o rancor
Despertando así el rencor

E com o tempo
Y con el tiempo
Nos esquecíamos do romance
Se olvidaba el romance
O que dizer dos beijos
Que decir de los besos
E do doce amor
Y del dulce amor

As carícias
Las caricias
Se tornaram dúvidas
Se cambiaban por dudas
Nossa cama, um deserto
Nuestra cama un desierto
Onde morro de sede
Donde muero de sed

Vou embora e não regressarei
Me voy y no regresaré
Porque se acaba o nosso
Porque acaba lo nuestro
E isso aconteceu pelos fatos
Y eso dalo por un hecho
Te vi e cheguei a te amar
Te vi, y te llegué a querer
Agora não sabe nada
Ahora no sabes nada
Você quer um tempo e não me diz
Quieres tiempo y no me hablas

Vou embora assim como cheguei
Me voy así como llegué
Economizando palavras com apenas um olhar
Ahorrándome palabras con sólo la mirada
Você dirá que nunca tentei
Dirás que nunca lo intenté
Mas você sabe muito bem
Pero es que tú bien sabes,
Pois aprendeu comigo
De mi tú lo has aprendido
Que não se ignora o coração
No se ignora al corazón

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch