Medicine traducción al Portugués

Gloria Estefan

Traducir a

Na noite passada
Last night
Eu me apaixonei por você
I fell in love with you
Nós jogamos o arroz
We threw the rice
E enquanto ele caía
And as it fell from the roof
Eu percebi, o que estava fazendo
I realized, what the hell did I just do
Eu deixei a muralha cair
I let down the wall
Oh meu Deus, por um momento, pensei ter ouvido o diabo falar
Oh my God, for once, I think I saw the devil talk
Através da névoa
Through the fog
Mas então eu me lembrei
But then I remembered

Não querem nos dizer, mas
They don′t wanna tell us, but
Nós já descobrimos
We've already found out
Já encontramos as provas
We′ve found the proof

Não querem nos dizer, mas
They don't wanna tell us, but
Nós já descobrimos
We've already found out
Nós sabemos a verdade
We know the truth

Nós temos a cura
We got the medicine
Para a nossa mente
For our mind
Nós temos a cura
We got the medicine
Então viva a vida
So live life

Vivendo nas alturas, nunca pra baixo
Living on high, never on low
Eu encontrei um lugar onde o tempo congela
I found a place where time has froze
Onde você pode voar em unicórnios
Where you can fly on unicorns
O que você imagina se torna realidade
What you imagine can take form

O que você não conhece, não pode te machucar
What you don′t know can never hurt you
E se seus olhos estão fechados, como encontrará a virtude?
But if the eyes are closed how can you find the virtue
[X2]
[x2]

Não querem nos dizer, mas
They don′t wanna tell us, but
Nós já descobrimos
We've already found out
Já encontramos as provas
We′ve found the proof

Não querem nos dizer, mas
They don't wanna tell us, but
Nós já descobrimos
We′ve already found out
Nós sabemos a verdade
We know the truth

Nós temos a cura
We got the medicine
Para a nossa mente
For our mind
Nós temos a cura
We got the medicine
Então viva a vida
So live life

Nós temos a cura
We got the medicine
Nós temos a cura
We got the medicine
Para a nossa mente
For our mind
Nós temos a cura
We got the medicine
Nós temos a cura
We got the medicine
Nós sabemos a verdade
We know the truth

Na noite passada
Last night
Eu me apaixonei por você
I fell in love with you
Nós jogamos o arroz
We threw the rice
E enquanto ele caía
And as it fell from the roof
Eu percebi, o que estava fazendo
I realized, what the hell did I just do
Eu deixei a muralha cair
I let down the wall
Oh meu Deus, por um momento, pensei ter ouvido o diabo falar
Oh my God, for once, I think I saw the devil talk
Através da névoa
Through the fog
Mas então eu me lembrei
But then I remembered

Não querem nos dizer, mas
They don't wanna tell us, but
Nós já descobrimos
We′ve already found out
Já encontramos as provas
We've found the proof

Não querem nos dizer, mas
They don't wanna tell us, but
Nós já descobrimos
We′ve already found out
Nós sabemos a verdade
We know the truth

Nós temos a cura
We got the medicine
Nós temos a cura
(We got the medicine)
Para a nossa mente
For our mind
Nós temos a cura
We got the medicine
Então viva a vida
So live life
Então viva a vida
(So live life)
Nós temos a cura
We got the medicine
Não querem nos dizer, mas
They don′t wanna tell us, but
Nós já descobrimos
We've already found out
Para a nossa mente
For our mind
Nós temos a cura
We got the medicine

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch