Traducir a
Il y a des amours qui s'effacent avec les années
Hay amores que se esfuman con los años
Il y a des amours dont la flamme est encore vivante
Hay amores que su llama sigue viva
Les incertains qui sont roses et épines
Los inciertos que son rosa y son espina
Et il y a de bons amours, comme toi
Y hay amores de los buenos, como tú
Il y a des amours qui se sèment et qui fleurissent
Hay amores que se siembran y florecen
Il y a des amours qui finissent par la sécheresse
Hay amores que terminan en sequía
Ceux qui apportent des déceptions dans la vie
Los que traen desengaños en la vida
Et il y a de bons amours, comme toi
Y hay amores de los buenos, como tú
Mon amour, mon bon amour, mon délire
Mi amor, mi buen amor, mi delirio
Ne t'attends pas à ce que je t'oublie juste comme ça
No pretendas que te olvide así nomás
Que ton amour était la mer quand j'avais soif
Que tu amor fue mar, cuando sedienta
Je suis venu dans ton port pour me reposer
Me arrimé a tu puerto a descansar
Que ton amour, mon amour, seulement celui qu'un jour
Que tu amor, amor, solo el que un día
Dans ta poitrine, ma vie m'a donné du bonheur
En tu pecho, vida mía, me dio la felicidad
Il y a des amours qui nous emmènent au gouffre
Hay amores que nos llevan al abismo
Il y a des amours qu'on n'oublie jamais
Hay amores que jamás se nos olvidan
Ceux qui donnent toute la tendresse et la fantaisie
Los que dan toda ternura y fantasía
Ce sont de bons amours, comme toi
Son amores de los buenos, como tú
Mon amour, mon bon amour, mon délire
Mi amor, mi buen amor, mi delirio
Ne prétends pas que mon chagrin est minime
No pretendas que sea poco mi penar
Que ton amour était la lumière du jour
Que tu amor fue luz de pleno día
Quand tout était sombre
Cuando todo era oscuridad
Que ton amour, mon amour, seulement celui qu'un jour
Que tu amor, amor, solo el que un día
Dans ta poitrine, ma vie m'a donné du bonheur
En tu pecho vida mía me dio la felicidad
Dans ta poitrine, ma vie m'a donné du bonheur
En tu pecho vida mía me dio la felicidad
