Traducir a
Você e eu, como sempre
Tú y yo, como usual
O mundo real, esquecer
El mundo real olvidar
Este amor nunca igual
Este amor nunca igual
Cravou em mim como um punhal
Se me clavó como un puñal
O tempo não perdoa e vai voar
El tiempo no perdona y va volar
Cada carícia que me fizer, vai me descontrolar
Cada caricia que me des, me va a descontrolar
Beijo a beijo, compreender a clara realidade
Beso a beso comprender la clara realidad
O difícil que há de ser deixar de te amar
Lo difícil que ha de ser dejarte de querer
Você e eu, sem pensar
Tú y yo, sin pensar
Minha paixão vou entregar
Mi pasión voy a entregar
Respirar seu calor
Respirar tu calor
Submergir sem temor
Sumergirme sin temor
O tempo, eu quero poder deter
El tiempo quiero poder detener
Um mundo novo descobrir até o amanhecer
Un nuevo mundo descubrir hasta el amanecer
Com meus lábios conseguir te fazer estremecer
Con mis labios conseguir hacerte estremecer
Que difícil deve ser deixar de te amar
Que difícil me va a ser dejarte de querer
Eu quero te amar desde que te conheci
Yo te quiero amar desde que te conocí
Meu curioso coração bate por você
Mi curioso corazón late por ti
Não quero voltar atrás, nunca mais
No quiero volver atrás nunca más
Você e eu, outra vez
Tú y yo, otra vez
Mas este amor, devemos esconder
Pero este amor no hay que esconder
Desviar, confundir
Desviar, confundir
Apenas amizade, temos que fingir
Solo amistad hay que fingir
Ainda que ninguém saiba de meu amor por você
Que aunque nadie sepa de mi amor por ti
Ainda que eu perca a razão
Aunque pierda la razón
Seu amor, quero viver
Tu amor quiero vivir
Eu jamais imaginei poder me sentir assim
Yo jamás imaginé poder sentirme así
Será impossível
Imposible me va a ser
Deixar de te amar
Dejarte de querer
Ai, minha vida
Ay, mi vida
Não posso deixar de te amar
No puedo dejar de quererte
Nada posso fazer, meu carinho
Nada puedo hacer, mi cariño
Para sempre te amarei
Por siempre te amaré
Deve ser difícil, minha vida
Que difícil ha de ser, mi vida
Deixar de te amar
Dejarte de querer
