Traducir a
Deixa eu te contar sobre esse tipo de malandragem
Let me tell you ′bout that jive type
Esse tipo de conversa fiada
That jive type
Casanova marrom
Casanova brown
Eu o conheci em uma festa.
I met him at a party
Ele disse as coisas mais doces quando deu em cima de mim.
He said the sweetest things when he hit on me
Envolvida em seus braços
Wrapped up in his arms
Fiquei cega pelo seu charme e não consegui enxergar.
I was blinded by his charm and I couldn't see
Assim como na história do Chapeuzinho Vermelho.
Like the story of little red riding hood
O lobo mau estava aprontando alguma coisa.
The big bad wolf was up to
Aprontando alguma coisa, uau, não
Up to no good, woo, no
Aquele tipo de conversa fiada, aquele tipo de conversa fiada
That jive type, that jive type
Casanova marrom
Casanova brown
Ele deu em cima de mim e vai dar em cima de você também.
He hit on me and he′ll hit on you
Aquele tipo de conversa fiada, aquele tipo de conversa fiada
That jive type, that jive type
Casanova marrom
Casanova brown
Eu era solitário e ingênuo.
I was lonely and naive
Acho que é por isso que acreditei em cada palavra que ele disse.
I guess that's why I believed every word he says
Foi muito bom ouvir isso.
It felt so good to hear
Cada vez que ele dizia que se importava, isso ia direto à minha cabeça.
Every time he said he cared it went straight to my head
Ele me amava e me deixou.
He loved me and left me
Mas não posso negar
But I can't deny
O amor dele era tão bom!
His love was so doggone good
Eu ainda, eu ainda amo aquele cara, ooh, (oh não) ei
I still, I still love that guy, ooh, (oh no) hey
Aquele tipo de conversa fiada, aquele tipo de conversa fiada
That jive type, that jive type
Casanova marrom
Casanova brown
Ele deu em cima de mim e vai dar em cima de você também, fique atenta.
He hit on me and he′ll hit on you, watch out
Aquele tipo de gíria, aquele tipo de gíria, ooh
That jive type, that jive type, ooh
Casanova marrom
Casanova brown
Deixa eu te contar sobre esse tipo de malandragem
Let me tell you ′bout that jive type
Esse tipo de conversa fiada
That jive type
Casanova marrom
Casanova brown
Aquele tipo de conversa fiada, aquele tipo de conversa fiada
That jive type, that jive type
Casanova marrom
Casanova brown
Eu estava sentado lá, cuidando da minha vida.
I was sittin' there mindin′ my business
Me sentindo bem, dando uma olhada nas coisas.
Feelin' good, checkin′ things out
Bebendo um pouco de vinho (tipo gíria, aquele tipo gíria)
Sippin' on little wine (jive type, that jive type)
Então eu vi
Then I spotted
Cara super legal do outro lado da sala me paquerando
Super cool dude cross the room diggin′ on me
Tentei fingir que nem o tinha visto.
I tried to pretend like I didn't even see him
Mas ele era tão bom
But he was so fine
Ele pegou minha mão e começou a dançar.
He took my hand and started to dancin'
Eu sei que ele sentiu que eu estava me apaixonando por ele.
I know he felt me fallin′ for him
Porque ele continuava me abraçando cada vez mais forte, ooh
′Cause he kept holdin' me tighter and tighter, ooh
Foi muito bom.
Sure was nice
Menina, minha cabeça estava toda virada, oh
Girl, my head was all turned around, oh
Eu não sabia no que estava me metendo, ooh, ai
I didn′t know what I was gettin' into, ooh, ow
Aprontando alguma coisa, oh não
Up to no good, oh no
Aquele tipo de conversa fiada, aquele tipo de conversa fiada
That jive type, that jive type
Casanova marrom
Casanova brown
Aquele tipo de conversa fiada, aquele tipo de conversa fiada
That jive type, that jive type
Casanova marrom
Casanova brown
Assim como na história do Chapeuzinho Vermelho.
Like the story of little red riding hood
O lobo mau estava aprontando alguma coisa.
The big bad wolf was up to
Aprontando das suas, uau, oh
Up to no good, woo, oh
Aquele tipo de conversa fiada, aquele tipo de conversa fiada
That jive type, that jive type
Casanova marrom
Casanova brown
Tipo jive, tipo jive
Jive type, jive type
Casanova marrom
Casanova brown
Aquele tipo de conversa fiada, aquele tipo de conversa fiada
That jive type, that jive type
Casanova marrom
Casanova brown
