Don´t Go Soft On Me traducción al Español

Gloria Gaynor

Traducir a

¿Por qué encerrarte?
Why lock yourself away?
Sé que ella se ha ido, pero aquí estoy.
I know she′s gone, but here I am
Y estoy preparado para quedarme
And I'm prepared to stay

No tienes que esconderte dentro de tu mente
You don′t have to hide inside your mind
Comenzar una pelea
Put up a fight
Te ayudaré a hacerlo bien
I'll help you make it right

Porque si tu corazón necesita algo de atención
'Cause if your heart need some attention
Creo que sabes que me pueden encontrar (encontrar)
I think you know I can be found (found)
Y puedo aliviar la tensión
And I can ease the tension
Siempre que estoy cerca
Whenever I′m around

Vamos, sé suave conmigo esta noche (esta noche)
Come on, be soft with me tonight (tonight)
Sé que necesitas un amor que sea verdadero
I know you need a love that′s true
Y puedo suministrarlo
And I can supply it
Vamos, sé suave conmigo, no pelees (pelea)
Come on, be soft with me, don't fight (fight)
Sabes cuánto te necesito también
You know how much I need you too
Y no lo negaré
And I won′t deny it
Oh, no
Oh, no

Entra, entra
Come in, com-come in
Ooh bebé
Ooh, baby
Ven-viene, co-com-viene
Com-coming, co-com-coming
Ooh bebé
Ooh, baby

Quieres una chica que sea fuerte
You want a girl that's strong
Eso no está mal, lo entiendo.
That isn′t wrong, I understand
Estoy aquí para ayudarte en tu plan.
I'm here to help your plan
Oh, sólo quiero complacer lo que facilitarías
Oh, I just wanna please what you would ease
No te defraudará
Won′t let you down
Tus sueños no tocarán el suelo
Your dreams won't touch the ground

Entonces, no finjas que ella no importaba.
So, don't pretend she didn′t matter
Sé que tu corazón se siente inseguro
I know your heart feels insecure
te ayudaré a olvidarla
I′ll help you to forget her
mi amor sera la cura
My love will be the cure

Vamos, sé suave conmigo esta noche (esta noche)
Come on, be soft with me tonight (tonight)
Sé que necesitas un amor que sea verdadero
I know you need a love that's true
Y puedo suministrarlo
And I can supply it
Vamos, sé suave conmigo, no pelees (pelea)
Come on, be soft with me, don′t fight (fight)
Sabes cuánto te necesito también
You know how much I need you too
Y no lo negaré
And I won't deny it

Has estado por aquí (com-entra)
You′ve been around in (com-come in)
Tanto tiempo (co-com-entra)
Such a long time (co-com-come in)
¿No quieres entrar?
Won't you come in
¿Por un amor tan sublime?
For a love that sublime?

Vamos, sé suave conmigo esta noche (esta noche)
Come on, be soft with me tonight (tonight)
Sé que necesitas un amor que sea verdadero
I know you need a love that′s true

Ooh, ooh-ooh, nena
Ooh, ooh-ooh, baby
Vamos, sé suave conmigo (suave, suave)
Come on, be soft me (soft, soft)
Suave-suave, suave-suave
Soft-soft, soft-soft
Suave-suave, suave-suave
Soft-soft, soft-soft
Suave-suave, suave-suave con
Soft-soft, soft-soft with
Suave-suave, suave-suave
Soft-soft, soft-soft
Suave-suave, suave-suave con
Soft-soft, soft-soft with

Tic-tac, tic-tac
Ticktock, ticktock
Tic-tac, tic-tac
Ticktock, ticktock
Tic-tac, tic-tac
Ticktock, ticktock

Desarrollado por musixmatch