Traducir a
Euh, ce n'est pas cool ce que tu fais
Ooh, it′s not cool what you doing
Parce que tu continues à trébucher et j'essaye
'Cause you keep tripping and I′m trying
J'essaie si fort de garder notre amour
Trying so hard to keep our loving
Si tu veux que je reste, change tes habitudes
If you want me to stay, change your ways
Tu continues à courir sur moi
You keep running on me
Ne veux-tu pas te décider ?
Won't you make up your mind?
Qu'est-ce que tu me fais ?
What you doing to me?
Tu ne peux pas continuer à me faire perdre mon temps
You can't keep wasting my time
Dans et hors de ma vie
In and out of my life
M'a rendu fou
Got me going crazy
Qu'est-ce que tu me fais ?
What you doing to me?
Bébé bébé bébé
Baby-baby-baby
Ouais-ouais, ouais-ouais, arrête de me faire perdre mon temps
Yeah-yeah-yeah-yeah, stop wasting my time
Bébé bébé
Baby, baby
Dis-moi ce qui se passe, j'ai vraiment besoin de savoir pourquoi
Tell me what′s going on, I, I really need to know why
Vous vous retenez de ce que vous ressentez, quel est le problème
You′re holding back from the way you feel, what's the deal?
Je sais que tu me veux autant que je te veux (tu me veux autant que moi)
I know you want me just as much as I want you (you want me just as much as I do)
Arrête de jouer à des jeux, qu'allons-nous faire, oh-oh-oh
Stop playing games, what are we gonna do? Oh-oh-oh
Tu continues à me courir dessus (oh ouais)
You keep running on me (oh yeah)
Ne veux-tu pas te décider ?
Won′t you make up your mind?
Qu'est-ce que tu me fais ? (qu'est-ce que tu me fais ?)
What you doing to me? (What you doing to me?)
Tu ne peux pas continuer à me faire perdre mon temps
You can't keep wasting my time
Dans et hors de ma vie (ma vie)
In and out of my life (my life)
Je suis devenu fou (je suis fou)
Got me going crazy (I′m crazy)
Qu'est-ce que tu me fais ?
What you doing to me?
Bébé bébé bébé
Baby-baby-baby
Tu continues d'entrer et de sortir de ma vie
You keep running in and out of my life
Bébé, dis-moi ce que tu vas faire, ce qu'on va faire
Baby, let me know what you gonna do, what we gonna do
(…)
I've got time if you′ve got time, let's make it right
(…)
Wanna give you my life, my love, my joy
(…)
What we gonna do, boy?
Je veux te donner ma vie, mon amour, ma joie
You keep running on me (oh)
(…)
Won't you make up your mind?
(…)
What you doing to me? (What you doing to me?)
(…)
You can′t keep wasting my time (wasting my time)
(…)
In and out of my life (got me going crazy)
(…)
Got me going crazy (mm)
(…)
What you doing to me? (To me)
(…)
Baby, baby, baby
(…)
Yeah-yeah, yeah-yeah, stop wasting my time
Tu continues à me courir dessus (oh)
Baby, baby
Ne veux-tu pas te décider ?
Yeah-yeah, yeah-yeah, stop wasting my time
Qu'est-ce que tu me fais ? (qu'est-ce que tu me fais ?)
Baby, baby, mm
Tu ne peux pas continuer à me faire perdre mon temps (perdre mon temps)
(…)
Dans et hors de ma vie (m'a rendu fou)
(…)
M'a rendu fou (mmm)
(…)
Qu'est-ce que tu me fais ? (tome)
(…)
Bébé bébé bébé
(…)
Ouais-ouais, ouais-ouais, arrête de me faire perdre mon temps
You keep running on me
Bébé bébé
Won′t you make up your mind?
Ouais-ouais, ouais-ouais, arrête de me faire perdre mon temps
What you doing to me?
Bébé, bébé, mmm
You can't keep wasting my time
(…)
In and out of my life
(…)
Got me going crazy
(…)
What you doing to me?
(…)
Baby, baby, baby
Tu continues à courir sur moi
(…)
Ne veux-tu pas te décider ?
(…)
Qu'est-ce que tu me fais ?
(…)
Tu ne peux pas continuer à me faire perdre mon temps
(…)
Dans et hors de ma vie
(…)
M'a rendu fou
(…)
Qu'est-ce que tu me fais ?
(…)
Bébé bébé bébé
(…)
