First Time in a Long Time traducción al Francés

Gotthard

Traducir a

Il est temps d'appeler une autre fille en ville
Time to call another girl in town
Il est temps de retirer toutes vos photos
Time to take all of your pictures down
Il est temps de leur faire savoir
It′s time to let them know
Je suis toujours là
I'm still around
J'aimerais avoir les mots pour le dire correctement
I wish I had the words to say it right
Le spectacle est terminé, disons simplement bonne nuit
The show is over let′s just say goodnight
Et tous les sentiments qui étaient enfermés à l'intérieur sont libres
And all the feelings that were locked inside are free
Parce que c'est la première fois depuis longtemps
'Cause it's the first time in a long time
Je suis ici tout seul
I′m here on my own
Et je trouve des raisons de continuer à être fort
And I′m finding reasons to carry on strong
Il n'y a pas de moyen facile de tout laisser derrière soi
There's no easy way to leave it all behind
Parce que c'est la première fois depuis longtemps
′Cause it's the first time in a long time
Et tout ira bien
And I′ll be alright
Je pourrais peut-être faire un tour en haute mer
I might just take a ride on the open sea
À un million de kilomètres de là où j'étais
A million miles from where I used to be
À chaque pas que je fais
With every step I take
Je crois
I do believe
Je vois mon monde entier de l'intérieur vers l'extérieur
I see my whole world from the inside out
Une raison de plus pour ne pas crier à haute voix
One more reason not to cry out loud
Un nouveau départ et je trouverai mon chemin d'une manière ou d'une autre
A new beginning and I'll find my way somehow
Parce que c'est la première fois depuis longtemps
′Cause it's the first time in a long time
Je suis ici tout seul
I'm here on my own
Et je trouve des raisons de continuer à être fort
And I′m finding reasons to carry on strong
Il n'y a pas de moyen facile de tout laisser derrière soi
There′s no easy way to leave it all behind
Parce que c'est la première fois depuis longtemps
'Cause it′s the first time in a long time
Et tout ira bien
And I'll be alright
Je pourrais te raconter mon histoire
I could tell you my story
À propos de l'enfer que j'ai traversé
′Bout the hell I've been through
J'ai prié pour les réponses
I′ve been praying for the answers
Et tout ce qui compte vraiment
And all that really matters
Cela sort de nulle part
Is coming out of the blue
Parce que c'est la première fois depuis longtemps
'Cause it's the first time in a long time
Je suis ici tout seul
I′m here on my own
Et je trouve des raisons de continuer à être fort
And I′m finding reasons to carry on strong
Il n'y a pas de moyen facile de tout laisser derrière soi
There's no easy way to leave it all behind
Parce que c'est la première fois depuis longtemps
′Cause it's the first time in a long time
C'est la première fois depuis longtemps
It′s the first time in a long time
C'est la première fois depuis longtemps
It's the first time in a long time
Mais je vais bien
But I′ll be alright
Il est temps d'appeler une autre fille en ville
Time to call another girl in town

Desarrollado por musixmatch