Traducir a
No, lo so
No, I know
Sono una contraddizione vivente e si vede
I′m a walking contradiction and it shows
Ho un passato di essere in controllo
Got a history of being in control
Sono cosciente che potrei finire da sola
I'm aware that I could end up here alone
Ma dopo abbiamo parlato
But then we spoke
Avevo una spina dorsale fatta di vetro e si è rotta
I had a backbone made of glass and then it broke
Adesso rimango sveglia e aspetto qui al telefono
Now I stay up and I wait here by the phone
Se sei pronto, ciò che intendo è che possiamo andare
If you′re ready, all I mean is we could go
Non ho mai desiderato l'attenzione di qualcun'altro
I've never craved someone's attention
Quanto la tua, pensavo di doverlo dire
As much as yours, thought I should mention that
Ci scommetto tutti i soldi che io
I′d bet all my money that I will
Perderò contro di te e ti darò la mia vita
Lose to you and hand you my life
Spero che tu valga tutto il mio tempo
Here′s to hoping you're worth all my time
Potrei non conoscerti abbastanza, ma comunque
I might barely know you, but still
Non ti amo ancora, ma probabilmente lo farò
Don′t love you yet, but probably will
Trasformami in qualcosa di tragico, solo per te, lascio che accada
Turn me into something tragic, just for you, I let it happen
Lascio che accada
I let it happen
Ma va bene
But it's fine
Perchè so che metà del tempo sto solo proiettando
′Cause I can tell that I'm projecting half the time
Mi manca il contesto quindi ho inventato tutte queste bugie
I lack context so I′ve made up all these lies
É l'unica cosa che mi aiuta a dormire la notte
It's just the only thing that helps me sleep at night
(Hm, mm, mm)
(Hm, mm, mm)
E adesso mi guardo allo specchio (hm)
And now I'm looking in the mirror (hm)
Mi hai reso vanitosa, non posso credere che di dover essere lei
You made me vain, I can′t believe I have to be her
Ci scommetto tutti i soldi che io
I′d bet all my money that I will
Perderò contro di te e ti darò la mia vita
Lose to you and hand you my life
Spero che tu valga tutto il mio tempo (ah, ah)
Here's to hoping you′re worth all my time (ah, ah)
Potrei non conoscerti abbastanza, ma comunque
I might barely know you, but still
Non ti amo ancora, ma probabilmente lo farò
Don't love you yet, but probably will
Trasformami in qualcosa di tragico, solo per te, lascio che accada
Turn me into something tragic, just for you, I let it happen
Lascio che accada, lascio che accada
I let it happen, I let it happen
Lascio che accada, lascio che accada
I let it happen, I let it happen
Hai trasformato tutti i miei cieli in pioggia battente
You′ve turned all my skies to pouring rain
Mi hai chiuso fuori di casa di nuovo
Locked me out the house again
É cosi che mi vedi? Sono sconvolta e potrei
Is this how you see me? Now I'm reeling and I might
Rompere le finestre, rientrare da sola
Break the windows, let myself back in
Ho perso la testa per un attimo
Lost it for a minute there
Mi rimetto in sesto, fa lo stesso, ma potrei morire
Get my shit together, it′s whatever, but I could die
Sapendo che probabilmente sei fuori da qualche parte
Knowing that you're probably out somewhere
Mentrei io sono in mutande
While I'm in my underwear
Mangiando per colmare i miei sentimenti, sono ancora sconvolta, ma va bene
Eating through my feelings, I′m still reeling, but it′s fine
Oh, grazie a Dio che non stai vedendo questo
Oh, thank God that you're not seeing this
Ti risparmierò tutto
I′ll spare you from everything
Se mi volessi ancora, ti aspetterò per tutta la mia vita (ah-ah)
If you would still have me, I'll be waiting all my life (ah-ah)
Ci scommetto tutti i soldi che io
I′d bet all my money that I will
Perderò contro di te e ti darò la mia vita (ooh)
Lose to you and hand you my life (ooh)
Spero che tu valga tutto il mio tempo (Io spero che tu valga tutto il mio tempo)
Here's to hoping you′re worth all my time (I hope you're worth my time)
Potrei non conoscerti abbastanza, ma comunque (ancora no)
I might barely know you, but still (still don't)
Non ti amo ancora, ma probabilmente lo farò (lo farò)
Don′t love you yet, but probably will (will)
Trasformami in qualcosa di tragico, solo per te, lascio che accada
Turn me into something tragic, just for you, I let it happen
Ci scommetto tutti i soldi che io (lo lascio)
I bet all my money that I will (I′m letting it)
Perderò contro di te e ti darò la mia vita (lo lascio, ooh)
Lose to you and hand you my life (I'm letting it, ooh)
Spero che tu valga tutto il mio tempo (lo lascio)
Here′s to hoping you're worth all my time (I′m letting it)
Io spero che tu valga tutto il mio tempo, lo lascio, lo lascio)
(I hope you're worth my time, I′m letting it, I'm letting it)
Potrei non conoscerti abbastanza, ma comunque (ancora no)
I might barely know you, but still (still don't)
Non ti amo ancora, ma probabilmente lo farò (lo farò, vabbè)
Don′t love you yet, but probably will (will, whatever)
Trasformami in qualcosa di tragico, solo per te, lascio che accada (lo lascio)
Turn me into something tragic (I′m letting it)
Solo per te (lo lascio), lascio che accada (lo lascio)
Just for you (I'm letting it), I let it happen (I′m letting it)
(Vabbè, lo lascio) lascio che accada
(Whatever, I'm letting it) I let it happen
(Vabbè, lo lascio) lascio che accada
(Whatever, I′m letting it) I let it happen
(Vabbè, lo lascio) lascio che accada
(Whatever, I'm letting it) I let it happen
(lo lascio), lascio che accada (lo lascio)
(I′m letting it) I let it happen (I'm letting it)
